“贪赴敌场争腐鼠”的意思及全诗出处和翻译赏析

贪赴敌场争腐鼠”出自宋代陈造的《闲适二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tān fù dí chǎng zhēng fǔ shǔ,诗句平仄:平仄平仄平仄仄。

“贪赴敌场争腐鼠”全诗

《闲适二首》
宋代   陈造
人间火烈更风蜚,笑杀幽人咏桧枝。
贪赴敌场争腐鼠,宁知造物玩痴儿。
百年扰扰玄驹聚,万化悠悠野马驰。
老子床头但周易,尚容隐几耐支离。

分类:

《闲适二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《闲适二首》是宋代陈造的一首诗词。这首诗通过描绘人间的喧嚣景象以及自我反思,表达了对闲适宁静生活的向往和对世俗纷扰的远离之情。

诗词的中文译文如下:

闲适二首

人间火烈更风蜚,
笑杀幽人咏桧枝。
贪赴敌场争腐鼠,
宁知造物玩痴儿。
百年扰扰玄驹聚,
万化悠悠野马驰。
老子床头但周易,
尚容隐几耐支离。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法,表达了作者对尘世喧嚣和浮躁生活的反思,以及对宁静闲适生活的向往。

诗的开头两句“人间火烈更风蜚,笑杀幽人咏桧枝”,描绘了人间的繁华热闹和忙碌喧嚣,以及在这样的环境中,追求深居简出的人的孤寂和无奈。作者用“火烈”和“风蜚”来形容人间的繁华景象,暗示着社会的纷扰和热闹喧嚣。

接下来的两句“贪赴敌场争腐鼠,宁知造物玩痴儿”,表达了对功利和虚荣的批判。作者认为那些追逐名利的人就像争夺腐鼠一样,不值得一提,而真正的智慧和价值在于追求内心的宁静和自在,即“造物玩痴儿”。

接下来的两句“百年扰扰玄驹聚,万化悠悠野马驰”,通过对比马的聚集和奔腾,表达了人生百年的匆忙和万物的变化。作者认为人生短暂而繁杂,而自然界的变化则是广阔而悠远的。

最后两句“老子床头但周易,尚容隐几耐支离”,表达了作者对道家思想的倾慕和对清静寂寥生活的渴望。作者认为在喧嚣的世界中,只有通过修身养性,追求内心的平静,才能在纷扰中保持独立自主的态度。

整首诗以对比的手法,通过描绘人间的喧嚣景象和自我反思,表达了对宁静闲适生活的向往和对世俗纷扰的远离之情。它鞭挞了功利虚荣的追求,强调了内心的宁静和自在的重要性,展示了作者对淡泊清静生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贪赴敌场争腐鼠”全诗拼音读音对照参考

xián shì èr shǒu
闲适二首

rén jiān huǒ liè gèng fēng fēi, xiào shā yōu rén yǒng guì zhī.
人间火烈更风蜚,笑杀幽人咏桧枝。
tān fù dí chǎng zhēng fǔ shǔ, níng zhī zào wù wán chī ér.
贪赴敌场争腐鼠,宁知造物玩痴儿。
bǎi nián rǎo rǎo xuán jū jù, wàn huà yōu yōu yě mǎ chí.
百年扰扰玄驹聚,万化悠悠野马驰。
lǎo zi chuáng tóu dàn zhōu yì, shàng róng yǐn jǐ nài zhī lí.
老子床头但周易,尚容隐几耐支离。

“贪赴敌场争腐鼠”平仄韵脚

拼音:tān fù dí chǎng zhēng fǔ shǔ
平仄:平仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贪赴敌场争腐鼠”的相关诗句

“贪赴敌场争腐鼠”的关联诗句

网友评论


* “贪赴敌场争腐鼠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贪赴敌场争腐鼠”出自陈造的 《闲适二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢