“老去难堪痼疾缠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去难堪痼疾缠”全诗
出门定被将迎困,紧闭风窗听雨眠。
分类:
《病起二首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《病起二首》
中文译文:
老去难堪痼疾缠,
支离甘受众人怜。
出门定被将迎困,
紧闭风窗听雨眠。
诗意和赏析:
这是宋代陈造创作的《病起二首》诗词。这首诗以生病为主题,表达了作者在疾病缠身时的心境和境遇。
首先,诗中提到了“老去难堪痼疾缠”,表达了作者年老后面对长期的疾病所带来的痛苦和困扰之情。痼疾是指长期的、难以治愈的疾病,它不仅使人的身体受到摧残,更使人心灵备受煎熬。
接着,诗中写到“支离甘受众人怜”,表达了作者对他人的关心和帮助的感激之情。在疾病缠身之际,作者感受到了他人的关切和怜悯,虽然身体支离破碎,但却甘心接受他人的爱护和照料。
在第二首诗中,描写了作者出门时所遭遇的困境:“出门定被将迎困”,意味着作者在外出时会遇到种种困难和阻碍。这种困境可能是由于疾病所导致的身体不便,使得外出变得困难和艰辛。
最后,诗中描述了作者闭门不出,静静地听雨入眠的情景:“紧闭风窗听雨眠”。这种安静的环境和宁静的状态,为作者提供了一种逃避现实和疾病痛苦的方式。通过倾听雨声,作者能够沉浸在自己的内心世界中,找到一份短暂的宁静和舒适。
整首诗以简练的语言表达了作者在疾病折磨下的心情和处境,通过描绘疾病的痛苦和困扰,表达了作者对他人关心的感激之情,同时展示了作者通过闭门静听的方式来寻求内心的宁静和慰藉。这首诗揭示了疾病给人带来的身心困扰,以及作者对生活的思考和感悟。
“老去难堪痼疾缠”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ èr shǒu
病起二首
lǎo qù nán kān gù jí chán, zhī lí gān shòu zhòng rén lián.
老去难堪痼疾缠,支离甘受众人怜。
chū mén dìng bèi jiāng yíng kùn, jǐn bì fēng chuāng tīng yǔ mián.
出门定被将迎困,紧闭风窗听雨眠。
“老去难堪痼疾缠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。