“醉倒不堪酬礼数”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒不堪酬礼数”出自宋代陈造的《次韵赵帅四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì dào bù kān chóu lǐ shù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“醉倒不堪酬礼数”全诗

《次韵赵帅四首》
宋代   陈造
月姊多情闯绮窗,停云著意护飞霜。
艳桃浓李宽围坐,舞雪歌云各擅场。
醉倒不堪酬礼数,归来赢得梦魂香。
明朝谁省扁舟客,但载茶铛与笔床。

分类:

《次韵赵帅四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵赵帅四首》是宋代陈造创作的一首诗词。在这首诗中,陈造运用了细腻的描写和意象来表达他对美好事物的赞美和对生活的热爱。

诗意:
这首诗以描绘月亮、白云、桃花、李花、雪和云等自然景物为主题,通过婉约的笔触,展现了月亮姊姊充满情感地穿过绣窗,白云轻轻地抚摸着飞霜的场景。诗人以桃花和李花作为背景,描述了宴会中欢乐的气氛,舞雪和歌云相互竞艳的场面。最后,诗人表达了自己沉醉在这美好景象中的心情,希望能够永远留住这美好的梦魂。在诗的结尾,诗人提到了明朝时的茶铛和笔床,暗示了他对未来的期待和对诗歌创作的热爱。

赏析:
这首诗以婉约的语言和丰富的意象展现了作者对美好事物的热爱和追求。诗中的意象生动而细腻,通过描绘自然景物和宴会场景,传递了一种欢乐和快乐的氛围。诗人的情感流露于文字之中,读者可以感受到他对美的追求和对生活的热爱。诗人通过描绘细节,将读者带入了一个美妙的境界,使人们感受到了诗人的情感和内心的世界。

译文:
姊姊月亮穿窗而入,
白云轻抚飞霜,
桃花李花簇拥坐,
舞雪唱云各自炫场。
醉倒不堪酬礼数,
归来得到梦魂的芬芳。
明朝谁会省察扁舟客,
只带茶铛和笔床。

这是一首充满意境和情感的诗词。通过描述自然景物和宴会场景,诗人展现了对美好事物的向往和追求。诗中的意象生动,给人以美的享受和内心的触动。诗人通过细腻的描写和情感的流露,使读者能够感受到他对生活的热爱和追求。整首诗以流畅而优美的语言表达了对美的赞美和对未来的期待,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒不堪酬礼数”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韵赵帅四首

yuè zǐ duō qíng chuǎng qǐ chuāng, tíng yún zhe yì hù fēi shuāng.
月姊多情闯绮窗,停云著意护飞霜。
yàn táo nóng lǐ kuān wéi zuò, wǔ xuě gē yún gè shàn chǎng.
艳桃浓李宽围坐,舞雪歌云各擅场。
zuì dào bù kān chóu lǐ shù, guī lái yíng de mèng hún xiāng.
醉倒不堪酬礼数,归来赢得梦魂香。
míng cháo shuí shěng piān zhōu kè, dàn zài chá dāng yǔ bǐ chuáng.
明朝谁省扁舟客,但载茶铛与笔床。

“醉倒不堪酬礼数”平仄韵脚

拼音:zuì dào bù kān chóu lǐ shù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒不堪酬礼数”的相关诗句

“醉倒不堪酬礼数”的关联诗句

网友评论


* “醉倒不堪酬礼数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒不堪酬礼数”出自陈造的 《次韵赵帅四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢