“老去私忧念自深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老去私忧念自深”全诗
更祝今宵繼畴昔,并烦鲁史纪为霖。
分类:
《祈雨而应范簿有诗次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《祈雨而应范簿有诗次韵四首》是陈造在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
山城粗满望霓心,
老去私忧念自深。
更祝今宵繼畴昔,
并烦鲁史纪为霖。
诗意:
这首诗词表达了诗人祈雨的心情和愿望。诗人身处山城,满怀期望地仰望着天空中的彩虹,心中充满着忧虑和思念。他希望今晚能够延续过去的美好时光,恳求鲁史纪(指历史官员)为大地带来滂沱的雨水。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了诗人内心的情感和对大自然的期盼。首句"山城粗满望霓心"描绘了诗人站在山城之中,仰望天空中绚丽的彩虹,表现出他对美好事物的渴望和对世界的向往。"老去私忧念自深"一句则展现了诗人年事渐长,私下里的忧虑和内心深处的思念之情。整首诗词表达了诗人对过去美好时光的留恋,同时也寄托了他对未来的期望。
最后两句"更祝今宵繼畴昔,并烦鲁史纪为霖"则是诗人对自然的祈求。他希望今晚的雨水能延续过去的美好时光,为大地带来滋润。"鲁史纪"指的是历史官员,通过这样的表达,诗人展现了自己对历史的尊重和对官员的期望,希望他们能以雨水的方式为人间带来恩泽。
整首诗词通过简洁明了的语言,将诗人内心的情感和对自然的向往表达得淋漓尽致,使人读来心生共鸣,感受到了诗人对美好事物的渴望和对未来的期待。这首诗词以自然景物为载体,展示了诗人对生活、对世界的深情思索,具有一定的审美和情感价值。
“老去私忧念自深”全诗拼音读音对照参考
qí yǔ ér yīng fàn bù yǒu shī cì yùn sì shǒu
祈雨而应范簿有诗次韵四首
shān chéng cū mǎn wàng ní xīn, lǎo qù sī yōu niàn zì shēn.
山城粗满望霓心,老去私忧念自深。
gèng zhù jīn xiāo jì chóu xī, bìng fán lǔ shǐ jì wèi lín.
更祝今宵繼畴昔,并烦鲁史纪为霖。
“老去私忧念自深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。