“连宵飞雨喜滂流”的意思及全诗出处和翻译赏析

连宵飞雨喜滂流”出自宋代陈造的《定海甲寅口号七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián xiāo fēi yǔ xǐ pāng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“连宵飞雨喜滂流”全诗

《定海甲寅口号七首》
宋代   陈造
连宵飞雨喜滂流,已入梅天过麦秋。
二十年前如此晚,金城地抱却全收。

分类:

《定海甲寅口号七首》陈造 翻译、赏析和诗意

《定海甲寅口号七首》是宋代诗人陈造所作,这首诗通过描绘连绵的夜雨、丰收的麦秋和坚固的金城,表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

定海甲寅口号七首

连绵的夜雨喜滂流,
已进入梅花盛开的季节,
二十年前的晚上就是这样,
金城环抱,一切已安然。

诗意:这首诗以自然景观和历史时刻为背景,表达了对国家的繁荣和安定的美好祝愿。夜雨滂沱,象征着喜悦和祝福,而梅花盛开则代表着美好的时节。通过描述二十年前的夜晚,诗人表达了对过去的回忆和对国家的美好未来的期盼。金城地抱传递出一种坚固和安全的感觉,暗示着国家的稳定和团结。

赏析:这首诗通过简洁而富有意象的语言描绘了夜雨、梅花和金城,将自然景观与历史时刻相结合,展现了诗人对国家繁荣的美好祝愿。诗中运用了连绵的夜雨和盛开的梅花作为对比,突出了喜悦和美好的时刻。同时,通过提及二十年前的晚上和金城地抱,诗人表达了对过去的回忆和对国家安定团结的期望。整首诗意境宽广,意蕴深远,给人以稳定、安全和希望的感觉。

这首诗展示了陈造细腻的描写技巧和对国家命运的关怀。通过自然景观的描绘,他将个人情感与国家命运相融合,表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。这种将个人体验与社会意义结合的手法,使得这首诗更具有共鸣和深远的思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连宵飞雨喜滂流”全诗拼音读音对照参考

dìng hǎi jiǎ yín kǒu hào qī shǒu
定海甲寅口号七首

lián xiāo fēi yǔ xǐ pāng liú, yǐ rù méi tiān guò mài qiū.
连宵飞雨喜滂流,已入梅天过麦秋。
èr shí nián qián rú cǐ wǎn, jīn chéng dì bào què quán shōu.
二十年前如此晚,金城地抱却全收。

“连宵飞雨喜滂流”平仄韵脚

拼音:lián xiāo fēi yǔ xǐ pāng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连宵飞雨喜滂流”的相关诗句

“连宵飞雨喜滂流”的关联诗句

网友评论


* “连宵飞雨喜滂流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连宵飞雨喜滂流”出自陈造的 《定海甲寅口号七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢