“争课卢仝七碗茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

争课卢仝七碗茶”出自宋代陈造的《房陵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng kè lú tóng qī wǎn chá,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“争课卢仝七碗茶”全诗

《房陵十首》
宋代   陈造
竹屋高低正复斜,蔚蓝影里著人家。
底消山峡三分瘴,争课卢仝七碗茶

分类:

《房陵十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《房陵十首》是宋代诗人陈造创作的一组诗歌作品。这组诗描绘了一个竹屋的景象,通过对竹屋的描述和景物的映衬,表达了作者对自然环境和生活的感受。

诗词的中文译文:
竹屋高低正复斜,
蔚蓝影里著人家。
底消山峡三分瘴,
争课卢仝七碗茶。

诗意和赏析:
这首诗通过对竹屋的描绘,展示了一幅山村竹屋的景象。竹屋高低错落,倚山而建,形成了层层叠叠的倾斜景观。蔚蓝的天空倒映在竹屋上,使得竹屋与周围的环境融为一体。这个竹屋是人们的家园,犹如一个自然的避风港。

诗中提到的“山峡三分瘴”暗示着这个地方环境恶劣,山势险峻,气候多瘴疠。这种恶劣的自然环境给人们的生活带来了一定的困扰和挑战。然而,即使在这样的环境下,人们依然坚守着自己的生活,努力谋生。

最后两句中的“卢仝七碗茶”是对人们生活的描述。卢仝是唐代的一个著名诗人,他的诗作表达了对生活的热爱和追求。这里的“争课”意味着人们在艰苦的环境下,依然以茶会友,以茶为乐。七碗茶象征着人们的生活简朴,但又充满了情趣和乐趣。

整首诗通过对竹屋和周围环境的描绘,展示了人们在恶劣环境中坚守生活的态度和生活的乐趣。尽管面临困难,但他们并不放弃,而是以简单的茶汤和友人相聚,寻找生活的乐趣。这种乐观向上的生活态度和对自然环境的敬畏与融合,使得这首诗充满了诗意和情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争课卢仝七碗茶”全诗拼音读音对照参考

fáng líng shí shǒu
房陵十首

zhú wū gāo dī zhèng fù xié, wèi lán yǐng lǐ zhe rén jiā.
竹屋高低正复斜,蔚蓝影里著人家。
dǐ xiāo shān xiá sān fēn zhàng, zhēng kè lú tóng qī wǎn chá.
底消山峡三分瘴,争课卢仝七碗茶。

“争课卢仝七碗茶”平仄韵脚

拼音:zhēng kè lú tóng qī wǎn chá
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争课卢仝七碗茶”的相关诗句

“争课卢仝七碗茶”的关联诗句

网友评论


* “争课卢仝七碗茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争课卢仝七碗茶”出自陈造的 《房陵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢