“葱鼓巧和调”的意思及全诗出处和翻译赏析

葱鼓巧和调”出自宋代陈造的《旅馆三适》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cōng gǔ qiǎo hé diào,诗句平仄:平仄仄平仄。

“葱鼓巧和调”全诗

《旅馆三适》
宋代   陈造
隽永项上脔,红嫩劣带{劳去力加目}。
彼美大栏君,坐受群毛朝。
鼎湆走真味,正藉松炬烧。
芼我银丝窝,葱鼓巧和调
堇涂非所宜,淑郁如兰椒。
腹腴但下隶,膻根合藤条。
并填长翁腹,未觉喉牙摇。
但讶大嚼馀,无补诗肠枵。

分类:

《旅馆三适》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《旅馆三适》
作者:陈造(宋代)

诗词的中文译文:
隽永项上脔,红嫩劣带。
彼美大栏君,坐受群毛朝。
鼎湆走真味,正藉松炬烧。
芼我银丝窝,葱鼓巧和调。
堇涂非所宜,淑郁如兰椒。
腹腴但下隶,膻根合藤条。
并填长翁腹,未觉喉牙摇。
但讶大嚼馀,无补诗肠枵。

诗意和赏析:
《旅馆三适》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。诗中描绘了旅馆中一道美味佳肴的情景,通过对食物的形容和赞美,展现了作者对美食的热爱和对生活的享受。

诗词以细腻的笔触描绘了菜肴的特色和美味。"隽永项上脔"形容菜肴色泽鲜艳,"红嫩劣带"则表现了它们的质地细嫩。"彼美大栏君,坐受群毛朝"描绘了宴席上美食的盛情和吸引力,让人忍不住期待着它们。诗中还通过"鼎湆走真味,正藉松炬烧"来表现烹饪的精湛技艺和美食的诱人香气。

接下来,作者用"芼我银丝窝,葱鼓巧和调"表达了菜肴的精致和调味的独特之处。"堇涂非所宜,淑郁如兰椒"则描绘了菜肴的味道独特而不可言喻,令人陶醉。"腹腴但下隶,膻根合藤条"形容了菜肴的质地鲜美,"并填长翁腹,未觉喉牙摇"则表达了品尝美食的愉悦和满足。

最后两句"但讶大嚼馀,无补诗肠枵"表明虽然大口享用美食,但并不能满足内心的诗意追求。这里作者通过对食物的赞美,也在表达对于精神层面的追求和思考。

整首诗以对美食的描绘为主线,通过细致入微的形容和比喻手法,展示了作者对美食的热爱和对生活的情趣追求。同时,通过对食物和诗意的对比,也折射出诗人对内心世界的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“葱鼓巧和调”全诗拼音读音对照参考

lǚ guǎn sān shì
旅馆三适

juàn yǒng xiàng shàng luán, hóng nèn liè dài láo qù lì jiā mù.
隽永项上脔,红嫩劣带{劳去力加目}。
bǐ měi dà lán jūn, zuò shòu qún máo cháo.
彼美大栏君,坐受群毛朝。
dǐng qì zǒu zhēn wèi, zhèng jí sōng jù shāo.
鼎湆走真味,正藉松炬烧。
mào wǒ yín sī wō, cōng gǔ qiǎo hé diào.
芼我银丝窝,葱鼓巧和调。
jǐn tú fēi suǒ yí, shū yù rú lán jiāo.
堇涂非所宜,淑郁如兰椒。
fù yú dàn xià lì, shān gēn hé téng tiáo.
腹腴但下隶,膻根合藤条。
bìng tián zhǎng wēng fù, wèi jué hóu yá yáo.
并填长翁腹,未觉喉牙摇。
dàn yà dà jué yú, wú bǔ shī cháng xiāo.
但讶大嚼馀,无补诗肠枵。

“葱鼓巧和调”平仄韵脚

拼音:cōng gǔ qiǎo hé diào
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“葱鼓巧和调”的相关诗句

“葱鼓巧和调”的关联诗句

网友评论


* “葱鼓巧和调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“葱鼓巧和调”出自陈造的 《旅馆三适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢