“竹帛会书河似带”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹帛会书河似带”出自宋代陈造的《次韵程帅游习池三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú bó huì shū hé shì dài,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“竹帛会书河似带”全诗

《次韵程帅游习池三首》
宋代   陈造
青编勋业笑谈追,千载生贤瑞圣时。
竹帛会书河似带,封疆不止汉为池。
玄谭日属王平子,妙语心轻谢客儿。
来岁赏花应帝所,赓歌宣劝倍欢嬉。

分类:

《次韵程帅游习池三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵程帅游习池三首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青编勋业笑谈追,
千载生贤瑞圣时。
竹帛会书河似带,
封疆不止汉为池。
玄谭日属王平子,
妙语心轻谢客儿。
来岁赏花应帝所,
赓歌宣劝倍欢嬉。

诗意:
这首诗词描绘了一个欢乐祥和的场景。诗人谈及青编勋业,意指古代编纂史书的官职,暗示史书中记录了许多英勇事迹和笑谈。他认为在千载之后,仍然有英才出现,以及瑞圣的时代正在兴起。"竹帛会书河似带"这句话,形象地描绘了人们聚集在河边的景象,读书讨论,彼此交流。"封疆不止汉为池"表达了封疆大事不仅仅发生在汉朝,而是一直延续到现在。接下来,诗人提到了玄谭和王平子,暗示这些人物是具有智慧和谋略的代表,他们的言语轻盈,与客人交谈时心情愉悦。最后,诗人预言来年将会有皇帝亲临此地欣赏花朵,诗人以赓歌的形式宣扬,劝导人们倍加欢娱。

赏析:
这首诗词以轻快愉悦的语言描绘了一个欢乐的场景,展现了作者对美好时光的向往和对未来的期望。诗人通过运用意象和象征,将历史、文化和人物融入诗中,展示了他对社会进步和人才辈出的乐观态度。整首诗意蕴含深厚,语言简洁明快,给人以愉悦和振奋的感觉。同时,诗人通过宣扬赓歌,鼓励人们欢嬉享受生活,传递出积极向上的情绪和魅力。这首诗词充满了乐观主义的精神,表达了对美好未来的向往和对人类智慧的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹帛会书河似带”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng shuài yóu xí chí sān shǒu
次韵程帅游习池三首

qīng biān xūn yè xiào tán zhuī, qiān zǎi shēng xián ruì shèng shí.
青编勋业笑谈追,千载生贤瑞圣时。
zhú bó huì shū hé shì dài, fēng jiāng bù zhǐ hàn wèi chí.
竹帛会书河似带,封疆不止汉为池。
xuán tán rì shǔ wáng píng zi, miào yǔ xīn qīng xiè kè ér.
玄谭日属王平子,妙语心轻谢客儿。
lái suì shǎng huā yīng dì suǒ, gēng gē xuān quàn bèi huān xī.
来岁赏花应帝所,赓歌宣劝倍欢嬉。

“竹帛会书河似带”平仄韵脚

拼音:zhú bó huì shū hé shì dài
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹帛会书河似带”的相关诗句

“竹帛会书河似带”的关联诗句

网友评论


* “竹帛会书河似带”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹帛会书河似带”出自陈造的 《次韵程帅游习池三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢