“瑞花一昔覆寰中”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑞花一昔覆寰中”出自宋代陈造的《次韵郭教授雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruì huā yī xī fù huán zhōng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“瑞花一昔覆寰中”全诗

《次韵郭教授雪二首》
宋代   陈造
皇心忧喜与民同,帝意深怜岁不丰。
瑶检何时下仙界,瑞花一昔覆寰中
和声已自消疵疠,陈廪从知饱困穷。
今世皋夔活国手,信知人职代天工。

分类:

《次韵郭教授雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵郭教授雪二首》是宋代陈造的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇心忧喜与民同,
帝意深怜岁不丰。
瑶检何时下仙界,
瑞花一昔覆寰中。
和声已自消疵疠,
陈廪从知饱困穷。
今世皋夔活国手,
信知人职代天工。

诗意:
这首诗词表达了皇帝对百姓的深深关切和同情。皇帝心系百姓的忧乐,对国家丰收不足的情况感到忧虑。诗中提到了瑶台仙人,暗示着希望仙界能够降下祥瑞,让寰中充满繁花美景。诗人认为,和谐的声音已经使人们心中的瑕疵和疾病消失,饥饿和贫困也将迎来解脱。现世中的皋夔(指郭教授)才能活跃于国家之手,诗人深信人类的努力可以胜任天地的工作。

赏析:
这首诗词以皇帝和百姓的关系为主题,通过表达皇帝对百姓生活的关切和祈愿,展现了作者对社会和谐与繁荣的向往。诗中运用了仙界与现实世界的对比,通过瑞雪和瑞花的形象描绘,表达了对美好未来的期盼。诗人在最后两句中表达了对人类智慧和努力的赞赏,认为人们可以胜任承担起保障国家繁荣的责任。

整首诗词情感平和,抒发了一种对社会和谐与繁荣的向往和祈愿。通过对皇帝与百姓的关系的描绘,表达了作者对社会稳定和人民幸福的关注。同时,诗人也寄托了对人类智慧和努力的信任,认为人们能够胜任承担起天地间的责任。这首诗词既反映了当时社会的现实,又蕴含了一种对美好未来的憧憬,具有一定的社会意义和启示价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑞花一昔覆寰中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn guō jiào shòu xuě èr shǒu
次韵郭教授雪二首

huáng xīn yōu xǐ yǔ mín tóng, dì yì shēn lián suì bù fēng.
皇心忧喜与民同,帝意深怜岁不丰。
yáo jiǎn hé shí xià xiān jiè, ruì huā yī xī fù huán zhōng.
瑶检何时下仙界,瑞花一昔覆寰中。
hé shēng yǐ zì xiāo cī lì, chén lǐn cóng zhī bǎo kùn qióng.
和声已自消疵疠,陈廪从知饱困穷。
jīn shì gāo kuí huó guó shǒu, xìn zhī rén zhí dài tiān gōng.
今世皋夔活国手,信知人职代天工。

“瑞花一昔覆寰中”平仄韵脚

拼音:ruì huā yī xī fù huán zhōng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑞花一昔覆寰中”的相关诗句

“瑞花一昔覆寰中”的关联诗句

网友评论


* “瑞花一昔覆寰中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑞花一昔覆寰中”出自陈造的 《次韵郭教授雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢