“词场尚友心终在”的意思及全诗出处和翻译赏析

词场尚友心终在”出自宋代陈造的《次韵杨宰二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cí chǎng shàng yǒu xīn zhōng zài,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“词场尚友心终在”全诗

《次韵杨宰二首》
宋代   陈造
早缘官事坐儿痴,晚悟骚人赋汨泥。
耐病久闲金腰褭,扶衰时近玉东西。
词场尚友心终在,诗力逢君价自低。
欲试成风须妙质,莫怀章甫问雕题。

分类:

《次韵杨宰二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵杨宰二首》是宋代诗人陈造所作,该诗描绘了一个官员少年时因事务繁忙而无暇追求文学之美,而晚年才领悟到文人的才情与骚人的诗篇之间的珍贵关系。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《次韵杨宰二首》中文译文:

早缘官事坐儿痴,
晚悟骚人赋汨泥。
耐病久闲金腰褭,
扶衰时近玉东西。
词场尚友心终在,
诗力逢君价自低。
欲试成风须妙质,
莫怀章甫问雕题。

诗意和赏析:

这首诗以一位官员为主人公,描述了他在年轻时因忙于公务而对文学艺术漠不关心,但晚年时却领悟到骚人诗篇的珍贵价值。诗中通过对官员经历的变迁和心态的转变的描绘,表达了对人生经历和时光的思考。

首句“早缘官事坐儿痴”表明主人公年少时因为忙于官务而对文学艺术不感兴趣,形容他坐在官府之中,心思浸淫于琐碎的事务之中,无法领悟文人的才情。第二句“晚悟骚人赋汨泥”则展示了主人公晚年时的领悟,他在阅读骚人的诗篇时深感其中的深意和价值,意识到自己年少时的痴迷与错过。

接下来的两句“耐病久闲金腰褭,扶衰时近玉东西”描绘了主人公的晚年状态,他经历了疾病和退休的阶段,身体已经衰弱,但内心仍然向往文学艺术。金腰褭和玉东西都是指文人的装饰品,用以象征主人公对文学的喜爱和追求。

接下来两句“词场尚友心终在,诗力逢君价自低”表达了主人公对文学创作的渴望,他希望在文坛上结交志同道合的朋友,实现自己的文学抱负。然而,他也意识到自己的才华相对有限,对其他文人来说,他的诗才显得不够出色。

最后两句“欲试成风须妙质,莫怀章甫问雕题”表达了主人公对自身的期望和对他人的建议。他希望能够在文学创作中展现出精湛的才华,但也劝告其他的文人朋友,不要仅仅追求华丽的形式,而是应该注重作品的内涵和意义。

总的来说,这首诗通过对一个官员在不同阶段对文学的态度和体验的描绘,表达了对人生经历和文学追求的思考。它呈现了一个普通官员的成长与思想转变,同时也探讨了文人与官场之间的关系。作者通过这首诗,传达了对文学的珍视和对个人成长的思考,同时也提醒人们不要只追求表面的华丽,而要注重内在的品质和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“词场尚友心终在”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng zǎi èr shǒu
次韵杨宰二首

zǎo yuán guān shì zuò ér chī, wǎn wù sāo rén fù mì ní.
早缘官事坐儿痴,晚悟骚人赋汨泥。
nài bìng jiǔ xián jīn yāo niǎo, fú shuāi shí jìn yù dōng xī.
耐病久闲金腰褭,扶衰时近玉东西。
cí chǎng shàng yǒu xīn zhōng zài, shī lì féng jūn jià zì dī.
词场尚友心终在,诗力逢君价自低。
yù shì chéng fēng xū miào zhì, mò huái zhāng fǔ wèn diāo tí.
欲试成风须妙质,莫怀章甫问雕题。

“词场尚友心终在”平仄韵脚

拼音:cí chǎng shàng yǒu xīn zhōng zài
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“词场尚友心终在”的相关诗句

“词场尚友心终在”的关联诗句

网友评论


* “词场尚友心终在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“词场尚友心终在”出自陈造的 《次韵杨宰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢