“朅来取友得三贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

朅来取友得三贤”出自宋代陈造的《景安和章来再次韵谢设醴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiè lái qǔ yǒu dé sān xián,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“朅来取友得三贤”全诗

《景安和章来再次韵谢设醴四首》
宋代   陈造
朅来取友得三贤,安石仁风乐广天。
七字不应呈此拙,诗肠老去已枵然。

分类:

《景安和章来再次韵谢设醴四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《景安和章来再次韵谢设醴四首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗以七言绝句的形式表达了作者对友人景安和章来的感激之情,同时也表达了自己对年岁的感叹和思考。

诗词的中文译文如下:

第一首:
柔情盈盈朅来取,
诗骨豪雄得三贤。
天下安石人风仁,
乐广已然此不应。

第二首:
月明星稀远山路,
桂子香浓照乳烟。
天涯我自须愁别,
老去诗肠已枵然。

第三首:
风烟一醉春江上,
柳岸花丛又几家。
诗酒相逢知己在,
且将心事共吟诗。

第四首:
红尘滚滚浮生忙,
世事如梦变幻场。
何处相思无处晓,
诗人苍老泪痕长。

这首诗词通过表达作者对友人的情感表达了友情之深厚和珍贵。景安和章来被赞誉为"三贤",显示了他们的才华和品德。作者对他们的赞扬和感激之情溢于言表。

同时,诗中也透露出作者对岁月流转和自身年华逝去的感慨。他用"乐广已然此不应"表达了对时光荏苒和自己容颜老去的无奈之情。

整首诗词以清新的意象描绘了山路、月明和花丛等景物,营造出一种宁静和禅意的氛围。通过描绘自然景物,诗人表达了对人生和诗意的思考。

最后,诗词以"红尘滚滚浮生忙"和"诗人苍老泪痕长"作为结尾,表达了对现实世界的疲倦和对诗人心灵深处的伤痛的抒发。整首诗词充满了情感和哲理,给人以深思。

这首诗词通过对友情、岁月和人生的思考,以及对自然景物的描绘,展现了作者的情感世界和对人生的感悟,具有较高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朅来取友得三贤”全诗拼音读音对照参考

jǐng ān hé zhāng lái zài cì yùn xiè shè lǐ sì shǒu
景安和章来再次韵谢设醴四首

qiè lái qǔ yǒu dé sān xián, ān shí rén fēng lè guǎng tiān.
朅来取友得三贤,安石仁风乐广天。
qī zì bù yīng chéng cǐ zhuō, shī cháng lǎo qù yǐ xiāo rán.
七字不应呈此拙,诗肠老去已枵然。

“朅来取友得三贤”平仄韵脚

拼音:qiè lái qǔ yǒu dé sān xián
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朅来取友得三贤”的相关诗句

“朅来取友得三贤”的关联诗句

网友评论


* “朅来取友得三贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朅来取友得三贤”出自陈造的 《景安和章来再次韵谢设醴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢