“鸳鸯与鸭同低摧”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鸯与鸭同低摧”出自宋代陈造的《客以诗为东园饮不果次其韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān yāng yǔ yā tóng dī cuī,诗句平仄:平平仄平平平平。

“鸳鸯与鸭同低摧”全诗

《客以诗为东园饮不果次其韵二首》
宋代   陈造
春池照影红锦衣,鸳鸯与鸭同低摧
金笼鹦鹉颇谇语,解道春色今寒灰。
客来命笑还错莫,此情不似君情薄。
会须把酒杏花前,只唤茶瓯充罚爵。

分类:

《客以诗为东园饮不果次其韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《客以诗为东园饮不果次其韵二首》是宋代陈造创作的一首诗词。在这首诗中,诗人以春天的池塘为背景,描绘了一幅生动的画面。

诗词中的春池照影红锦衣,描述了春天池塘中红色锦衣的倒影,给人以美丽的视觉享受。鸳鸯与鸭同低摧,表现了鸳鸯和鸭子在一起低头觅食的景象,展现了自然的和谐与平静。

金笼鹦鹉颇谇语,这句描写了一只被关在金笼中的鹦鹉,它能说出让人难以理解的话语,暗示了人与自然之间的隔阂。

解道春色今寒灰,这句诗意深远。诗人通过描绘春天的景色,表达了人们对于美好事物的向往,但现实却是冷寂的。这里既有对于时光流转的感慨,也有对于人世间变幻无常的思考。

客来命笑还错莫,此情不似君情薄。这两句表达了诗人对于客人的期望和关切,希望客人能够笑纳他的诗作,而不要错过了其中的真情。诗人与客人之间的情感也与诗中的春色形成了对比。

会须把酒杏花前,只唤茶瓯充罚爵。这是诗人对客人的邀请,希望在杏花盛开的时候一起共饮美酒。茶瓯充罚爵则是一种谦虚的表达方式,表示以茶代酒,将茶瓯当作酒杯,以示敬意。

整首诗以描写自然景物和抒发情感为主线,诗人通过对春天景色的描绘,表达了对美好事物的向往,同时也融入了对人情世故的思考。诗中情感真挚,意境深远,通过细腻的描写和对比,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鸯与鸭同低摧”全诗拼音读音对照参考

kè yǐ shī wèi dōng yuán yǐn bù guǒ cì qí yùn èr shǒu
客以诗为东园饮不果次其韵二首

chūn chí zhào yǐng hóng jǐn yī, yuān yāng yǔ yā tóng dī cuī.
春池照影红锦衣,鸳鸯与鸭同低摧。
jīn lóng yīng wǔ pō suì yǔ, jiě dào chūn sè jīn hán huī.
金笼鹦鹉颇谇语,解道春色今寒灰。
kè lái mìng xiào hái cuò mò, cǐ qíng bù shì jūn qíng báo.
客来命笑还错莫,此情不似君情薄。
huì xū bǎ jiǔ xìng huā qián, zhǐ huàn chá ōu chōng fá jué.
会须把酒杏花前,只唤茶瓯充罚爵。

“鸳鸯与鸭同低摧”平仄韵脚

拼音:yuān yāng yǔ yā tóng dī cuī
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鸯与鸭同低摧”的相关诗句

“鸳鸯与鸭同低摧”的关联诗句

网友评论


* “鸳鸯与鸭同低摧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鸯与鸭同低摧”出自陈造的 《客以诗为东园饮不果次其韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢