“为君时炷水沉烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君时炷水沉烟”出自宋代陈造的《刘有诗再次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn shí zhù shuǐ chén yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君时炷水沉烟”全诗

《刘有诗再次韵四首》
宋代   陈造
此君高韵已萧然,更向新诗得媚川。
谁遣小家藏二妙,为君时炷水沉烟

分类:

《刘有诗再次韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《刘有诗再次韵四首》是宋代陈造所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

此君高韵已萧然,
此人的高雅风韵已经消逝,
更向新诗得媚川。
转而追求新诗的美妙。

谁遣小家藏二妙,
是谁使得小家庭中流传着两种美妙的诗境,
为君时炷水沉烟。
为了你,我烧起了檀香,弥漫着缭绕的烟雾。

诗意解析:
这首诗描绘了一个诗人追求新诗的心境。他认为自己原有的高雅风韵已经消失,转而向追求新颖的诗歌风格。他在小家庭中发现了两种美妙的诗境,这或许指的是他在生活中的点滴感悟和创作灵感。为了表达对某人的敬意,他点燃了檀香,营造出一种沉静的氛围。

赏析:
这首诗表达了陈造对新诗的向往和追求。他认为自己的高雅风韵已经不再适应时代的潮流,而新诗则更能引起人们的共鸣。他在小家庭中发现了两种美妙的诗境,这显示了他对平凡生活中的美感的领悟。通过点燃檀香,他将诗歌创作与一种宁静的氛围联系起来,展示了他对诗歌创作的虔诚和热爱。整首诗流露出一种对于创作的渴望和对美的追求,展示了诗人对于艺术的独特理解和个人情感的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君时炷水沉烟”全诗拼音读音对照参考

liú yǒu shī zài cì yùn sì shǒu
刘有诗再次韵四首

cǐ jūn gāo yùn yǐ xiāo rán, gèng xiàng xīn shī dé mèi chuān.
此君高韵已萧然,更向新诗得媚川。
shuí qiǎn xiǎo jiā cáng èr miào, wèi jūn shí zhù shuǐ chén yān.
谁遣小家藏二妙,为君时炷水沉烟。

“为君时炷水沉烟”平仄韵脚

拼音:wèi jūn shí zhù shuǐ chén yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君时炷水沉烟”的相关诗句

“为君时炷水沉烟”的关联诗句

网友评论


* “为君时炷水沉烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君时炷水沉烟”出自陈造的 《刘有诗再次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢