“小隐洞吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

小隐洞吴”出自宋代陈造的《题陈主管小壶天三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎo yǐn dòng wú,诗句平仄:仄仄仄平。

“小隐洞吴”全诗

《题陈主管小壶天三首》
宋代   陈造
一室凌埃壒,公堂更左偏。
闲消官上日,小隐洞吴
棋酒随醒醉,蚊虻断扑缘。
怜渠锻炉侧,矻矻计巢仙。

分类:

《题陈主管小壶天三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题陈主管小壶天三首》是宋代文人陈造创作的一首诗词。这首诗以陈主管的小壶天为题材,描绘了一室凌埃壒、公堂偏向、官日消闲、小隐吴洞的场景,表达了作者在官场之外寻求自我安慰和超脱的情愫。

诗词的中文译文:
一间房内灰尘飞扬,
公堂偏向更加明显。
闲暇时官职不再困扰,
寻求隐逸于吴洞中。
棋局和美酒伴随醒醉,
蚊虻断续打扰着情缘。
眷恋陪伴在铁炉旁,
幽幽地策划着仙人的巢穴。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘陈主管的小壶天空间,表现了作者对官场生活的厌倦和对自由、隐逸生活的向往。一室凌埃壒,暗示着时间的流逝和官场的尘嚣,但作者的心境却是清幽、淡泊的。公堂更左偏,暗示官场的利益和不公平,但作者通过选择在小壶天中追求自我安慰和超脱,以此寻找内心的宁静和自由。

诗中提到的闲消官上日和小隐洞吴进一步凸显了作者对官场束缚的不满。官上日指的是不再被官职所累的日子,作者可以在吴洞中自由自在地隐逸,摆脱了官场的纷扰,享受生活的悠闲。

诗词的后半部分描绘了陈主管小壶天中的情景。棋酒随醒醉,表明作者在小壶天中游戏品茶,与棋局和美酒为伴,以此来追寻内心的宁静和满足。蚊虻断扑缘,描绘了小壶天中微小而不断的打扰,暗示了隐逸生活也不是完全没有干扰和困扰的。

最后两句怜渠锻炉侧,矻矻计巢仙,揭示了作者在小壶天中寻求仙境般的生活,渴望得到超凡脱俗的体验。锻炉侧指的是作者坐在铁炉旁边,寓意着作者在小壶天中静心策划自己的理想生活,追求内心的自由和满足。

整首诗以简洁的语言表达了作者对官场生活的厌倦和对自由、隐逸生活的向往,同时描绘了小壶天中的清幽和满足。通过对官场和隐逸生活的对比,诗人表达了对内心世界的探索和对追求自由的渴望,具有典型的宋代文人的思想情感特征。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小隐洞吴”全诗拼音读音对照参考

tí chén zhǔ guǎn xiǎo hú tiān sān shǒu
题陈主管小壶天三首

yī shì líng āi ài, gōng táng gèng zuǒ piān.
一室凌埃壒,公堂更左偏。
xián xiāo guān shàng rì, xiǎo yǐn dòng wú.
闲消官上日,小隐洞吴。
qí jiǔ suí xǐng zuì, wén méng duàn pū yuán.
棋酒随醒醉,蚊虻断扑缘。
lián qú duàn lú cè, kū kū jì cháo xiān.
怜渠锻炉侧,矻矻计巢仙。

“小隐洞吴”平仄韵脚

拼音:xiǎo yǐn dòng wú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小隐洞吴”的相关诗句

“小隐洞吴”的关联诗句

网友评论


* “小隐洞吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小隐洞吴”出自陈造的 《题陈主管小壶天三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢