“虀盐未必劣僧蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

虀盐未必劣僧蔬”出自宋代陈造的《游普向十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī yán wèi bì liè sēng shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“虀盐未必劣僧蔬”全诗

《游普向十首》
宋代   陈造
虀盐未必劣僧蔬,尘里光阴易破除。
他日摩肩霄汉上,却须此室与藏书。

分类:

《游普向十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《游普向十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
虀盐未必劣僧蔬,
尘里光阴易破除。
他日摩肩霄汉上,
却须此室与藏书。

诗意:
这首诗描绘了一个游子游历各地的心境和心愿。诗中的"虀盐"指的是一种珍贵的盐,"僧蔬"则代表清淡素食。诗人通过这两个象征,表达了对物质财富和名利的淡泊态度。他认为,这些物质的追求并不一定能带来真正的幸福和满足。他的视野超越了尘世的喧嚣,认识到光阴易逝,凡事都是虚幻的。他不愿被世俗的纷扰困扰,而是希望在追求事业和追求名利之余,能够保持内心的宁静和深思熟虑。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的文字描绘了诗人的内心境界和对人生的思考。通过"虀盐"和"僧蔬"的对比,诗人表达了对物质和名利的超越和淡泊态度。他认识到光阴易逝,人生短暂,物质财富的追求并不能带来真正的幸福和满足。他希望能够在世间的繁华与纷扰中保持内心的宁静和深思熟虑,不被外界的干扰所动摇。他将自己的追求放在了更高的层面上,希望有一天能够登上人生的巅峰,与星空相伴,但他深知达到这个目标,离不开对知识的追求和阅读的积累。因此,他强调了自己的居住环境和藏书的重要性,这是他修身养性、追求卓越的基石。

这首诗以简练的语言道出了诗人的追求和心境,表达了对物质的超越和对内心世界的重视。它通过对比和意象的运用,给人以深思和启发,引导人们思考人生的真谛和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虀盐未必劣僧蔬”全诗拼音读音对照参考

yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首

jī yán wèi bì liè sēng shū, chén lǐ guāng yīn yì pò chú.
虀盐未必劣僧蔬,尘里光阴易破除。
tā rì mó jiān xiāo hàn shàng, què xū cǐ shì yǔ cáng shū.
他日摩肩霄汉上,却须此室与藏书。

“虀盐未必劣僧蔬”平仄韵脚

拼音:jī yán wèi bì liè sēng shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虀盐未必劣僧蔬”的相关诗句

“虀盐未必劣僧蔬”的关联诗句

网友评论


* “虀盐未必劣僧蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虀盐未必劣僧蔬”出自陈造的 《游普向十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢