“不须劝醉翠眉长”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须劝醉翠眉长”出自宋代陈造的《程言聚散有感次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū quàn zuì cuì méi zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“不须劝醉翠眉长”全诗

《程言聚散有感次前韵》
宋代   陈造
不须劝醉翠眉长,莫问何时腰下黄。
剩喜相逢各强健,免教闻笛赋山阳。

分类:

《程言聚散有感次前韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《程言聚散有感次前韵》是宋代诗人陈造的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不必劝我醉倒,她长着翠绿的眉毛,
不要问我何时才能得到她的青睐。
我只喜欢我们相聚的时刻,我们都充满力量,
不让别人听到我吹奏笛子的声音,写下山阳赋。

诗意:
这首诗表达了诗人对爱情的感悟和思考。诗人表示不需要任何人来劝他陶醉,因为他已经沉浸在爱情之中,爱人拥有一双美丽的翠绿眉毛。他对于爱人的追求和期待不应该被问及何时能够成功。他只珍惜他们相聚的时刻,这样的相聚使他们都变得坚强有力。他不希望别人听到他吹奏笛子的声音,而是选择在山阳写下他的赋作。

赏析:
这首诗词通过对爱情的描绘,展现了诗人内心深处的情感和追求。诗中的翠眉、黄腰等形象描绘了诗人眼中爱人的美丽和吸引力。诗人以简洁的语言表达了对爱情的向往和珍惜,他强调了彼此相聚时的坚强和快乐,并表达了不希望外界干扰和打扰他们之间的爱情的心情。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以深深的思索和共鸣。它展示了宋代诗人陈造对爱情的独特感悟,同时也使读者思考和感受到爱情的珍贵和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须劝醉翠眉长”全诗拼音读音对照参考

chéng yán jù sàn yǒu gǎn cì qián yùn
程言聚散有感次前韵

bù xū quàn zuì cuì méi zhǎng, mò wèn hé shí yāo xià huáng.
不须劝醉翠眉长,莫问何时腰下黄。
shèng xǐ xiàng féng gè qiáng jiàn, miǎn jiào wén dí fù shān yáng.
剩喜相逢各强健,免教闻笛赋山阳。

“不须劝醉翠眉长”平仄韵脚

拼音:bù xū quàn zuì cuì méi zhǎng
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须劝醉翠眉长”的相关诗句

“不须劝醉翠眉长”的关联诗句

网友评论


* “不须劝醉翠眉长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须劝醉翠眉长”出自陈造的 《程言聚散有感次前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢