“老计生涯须下泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

老计生涯须下泽”出自宋代陈造的《次王帅韵后诗呈叶教授》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo jì shēng yá xū xià zé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“老计生涯须下泽”全诗

《次王帅韵后诗呈叶教授》
宋代   陈造
功名回首负年华,梨枣诸雏未克家。
老计生涯须下泽,才非世用但匏瓜。
为儒仅博肱三折,谋食宁羞手一叉。
青眼故人犹念此,肯持巴唱向人夸。

分类:

《次王帅韵后诗呈叶教授》陈造 翻译、赏析和诗意

《次王帅韵后诗呈叶教授》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗以自嘲的口吻,表达了作者对功名成就的追忆和对时光流逝的感叹。

诗词的中文译文:
回首功名负年华,
梨枣诸雏未成家。
须下泽去度养老,
才如匏瓜非世华。
博肱三折为儒者,
谋食宁羞手一叉。
青睐故友犹忆我,
肯为我唱巴山咱。

诗意和赏析:
这首诗词以自我反省和自嘲的态度,表达了作者对自己功名未就、年华已逝的感慨。作者回首往事,意识到自己在追求功名的过程中付出了很多,但收获却微乎其微,未能实现自己的人生理想,表达出一种对时光流逝的无奈和对功名虚幻性的思考。

诗中提到的"梨枣诸雏未克家",意味着作者尚未能够建立起自己的家庭,未能实现自己的人生目标。"老计生涯须下泽"表明作者意识到自己已经老去,需要回到平淡的生活中去度过晚年。"匏瓜"一词则暗示作者自谦自己的才能不足,与世无缘。

在诗的后半部分,作者自嘲地提到自己是个博学多才的儒者,但却没有得到社会的认可和实际利益,仅仅得到了微薄的回报,因此宁愿选择谋求温饱而不羞于从事琐碎的劳动。然而,作者仍然感激那些仍然记得他的朋友,表达了对友情的珍视和对过去时光的怀念,希望那些了解自己的人可以为他歌唱起巴山的赞美之词。

整首诗以幽默的语言揭示了作者对功名成就的失落和对现实生活的认知,表达了对人生价值和追求的思考,同时也流露出对友情的真挚感激。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老计生涯须下泽”全诗拼音读音对照参考

cì wáng shuài yùn hòu shī chéng yè jiào shòu
次王帅韵后诗呈叶教授

gōng míng huí shǒu fù nián huá, lí zǎo zhū chú wèi kè jiā.
功名回首负年华,梨枣诸雏未克家。
lǎo jì shēng yá xū xià zé, cái fēi shì yòng dàn páo guā.
老计生涯须下泽,才非世用但匏瓜。
wèi rú jǐn bó gōng sān zhé, móu shí níng xiū shǒu yī chā.
为儒仅博肱三折,谋食宁羞手一叉。
qīng yǎn gù rén yóu niàn cǐ, kěn chí bā chàng xiàng rén kuā.
青眼故人犹念此,肯持巴唱向人夸。

“老计生涯须下泽”平仄韵脚

拼音:lǎo jì shēng yá xū xià zé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老计生涯须下泽”的相关诗句

“老计生涯须下泽”的关联诗句

网友评论


* “老计生涯须下泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老计生涯须下泽”出自陈造的 《次王帅韵后诗呈叶教授》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢