“幽人乐地但琴樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽人乐地但琴樽”出自宋代陈造的《次韵方秘正》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rén lè dì dàn qín zūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“幽人乐地但琴樽”全诗

《次韵方秘正》
宋代   陈造
静女无媒未易昏,幽人乐地但琴樽
诗声况自推侯喜,墙仞悬知陋叔孙。
拜手行申不敏谢,慕贤正黯索居魂。
拘拘泄柳非君匹,老子来时肯闭门。

分类:

《次韵方秘正》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵方秘正》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的静女指的是清雅的女子,她没有媒人牵线,因此婚姻并不容易成就。而幽人则是指喜欢独处的人,他们喜欢在宁静的地方弹琴、饮酒。诗中提到的诗声指的是陈造的诗声,他推崇推侯(指苏轼)的诗才,他的箴言和文辞使得陈造欣喜。墙仞是指墙上的门槛,悬指悬挂,知陋叔孙指明白叔孙门的拙陋。拜手行申不敏谢表示陈造向推崇的文人致敬,但他没有谦逊地向他们致谢。慕贤正黯索居魂意味着陈造对贤人的崇拜,但他的生活却黯淡无光。而拘拘泄柳非君匹则指陈造自谦不如文人推崇的自己,老子来时肯闭门则表示陈造愿意迎接老子(指老子的思想和哲学),而不拘泄自己。

这首诗词以诗人自谦之辞表达了对贤人的崇拜和推崇,同时也展现了陈造内心的孤独与苦闷。诗人通过对自己和他人的对比,表达了对贤人的向往和自卑,以及对自己生活的无奈和困扰。整首诗词情感沉郁,流露出一种闲适寂寞的境界,展示了诗人内心的矛盾和纠结。这首诗词呈现了宋代士人的一种思想境界和生活态度,体现出对贤者的推崇和对自身处境的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽人乐地但琴樽”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng mì zhèng
次韵方秘正

jìng nǚ wú méi wèi yì hūn, yōu rén lè dì dàn qín zūn.
静女无媒未易昏,幽人乐地但琴樽。
shī shēng kuàng zì tuī hóu xǐ, qiáng rèn xuán zhī lòu shū sūn.
诗声况自推侯喜,墙仞悬知陋叔孙。
bài shǒu xíng shēn bù mǐn xiè, mù xián zhèng àn suǒ jū hún.
拜手行申不敏谢,慕贤正黯索居魂。
jū jū xiè liǔ fēi jūn pǐ, lǎo zi lái shí kěn bì mén.
拘拘泄柳非君匹,老子来时肯闭门。

“幽人乐地但琴樽”平仄韵脚

拼音:yōu rén lè dì dàn qín zūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽人乐地但琴樽”的相关诗句

“幽人乐地但琴樽”的关联诗句

网友评论


* “幽人乐地但琴樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽人乐地但琴樽”出自陈造的 《次韵方秘正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢