“路迷端倚司南驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

路迷端倚司南驾”出自宋代陈造的《次韵方秘正》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù mí duān yǐ sī nán jià,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“路迷端倚司南驾”全诗

《次韵方秘正》
宋代   陈造
小窗危坐正凝愁,诗客华编肯见投。
明月拜嘉千斛赐,清风分送一襟秋。
路迷端倚司南驾,金换还随过海舟。
夸与湖山须快读,涌金门外倚曾楼。

分类:

《次韵方秘正》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵方秘正》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小窗危坐正凝愁,
诗客华编肯见投。
明月拜嘉千斛赐,
清风分送一襟秋。
路迷端倚司南驾,
金换还随过海舟。
夸与湖山须快读,
涌金门外倚曾楼。

诗意:
诗人陈造坐在小窗前,内心充满忧愁。他创作的诗篇,是否能得到华丽的赞赏呢?明亮的月光仿佛向他致意,赐予他千斛珍美的礼物;清风则将一抹秋意送到他的怀抱。迷茫的路途中,他依靠着司南驾的方向,希望能找到归途;他把金子换成海舟,随波逐流。他欣赏湖山的美景,希望能读得更多;站在涌金门外,倚靠在曾楼上。

赏析:
这首诗词以陈造的内心感受为主题,描绘了他的孤寂和迷茫。小窗危坐,凝愁意味着他一个人坐在窗前,内心充满忧愁,抒发了他的情感。他创作的诗篇华丽高雅,但却不知是否能得到别人的赏识,表达了他对自己作品的期待和不确定性。明月拜嘉和清风送秋则是一种寄托,诗人期待着外界的赐予和安慰,希望能得到启发和灵感。

诗中描绘了诗人的行程和心境。他迷失了方向,只能依靠司南驾的指引,希望找到前进的方向。金换还随过海舟,表达了他放弃物质追求,选择随波逐流,追寻内心的自由和远方。诗人对湖山的赞美和渴望读更多,表现了他对自然景色的热爱和对知识的追求。最后,他站在涌金门外,倚靠在曾楼上,似乎在思考和观察,展现了他对周围环境的关注和思索。

整首诗词通过描绘诗人的内心感受和对外界的期待,展现了一种迷茫、渴望和思考的情感状态,同时也抒发了对自由、美好景色和知识的向往。这种情感的交织和表达,使得这首诗词具有一种深邃的内涵和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路迷端倚司南驾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng mì zhèng
次韵方秘正

xiǎo chuāng wēi zuò zhèng níng chóu, shī kè huá biān kěn jiàn tóu.
小窗危坐正凝愁,诗客华编肯见投。
míng yuè bài jiā qiān hú cì, qīng fēng fēn sòng yī jīn qiū.
明月拜嘉千斛赐,清风分送一襟秋。
lù mí duān yǐ sī nán jià, jīn huàn hái suí guò hǎi zhōu.
路迷端倚司南驾,金换还随过海舟。
kuā yǔ hú shān xū kuài dú, yǒng jīn mén wài yǐ céng lóu.
夸与湖山须快读,涌金门外倚曾楼。

“路迷端倚司南驾”平仄韵脚

拼音:lù mí duān yǐ sī nán jià
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路迷端倚司南驾”的相关诗句

“路迷端倚司南驾”的关联诗句

网友评论


* “路迷端倚司南驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路迷端倚司南驾”出自陈造的 《次韵方秘正》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢