“沉炷为通天九关”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉炷为通天九关”出自宋代陈造的《次韵袁宪雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén zhù wèi tōng tiān jiǔ guān,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“沉炷为通天九关”全诗

《次韵袁宪雪二首》
宋代   陈造
天怜梅蕊怯摧残,善后何妨小作悭。
一雪应期真望外,三诗说喜想颜间。
瑶花已兆食四鬴,沉炷为通天九关
卷帐盍酬民气乐,苏台持酒挹湖山。

分类:

《次韵袁宪雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵袁宪雪二首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了雪后的景色,并表达了诗人对雪的喜悦和欣赏之情。

诗词以梅蕊为主题,表达了天空对梅花蕊的怜惜,强调了梅花在严寒中的坚韧和不屈。诗人认为即使在风雪的摧残下,梅花仍然能够迎来春天。诗人以小作悭的态度对待善后工作,表达了他对细微事物的关怀和对生活的热爱。

诗中提到了雪,将雪看作是对诗人的回应和期待。诗人期待雪的降临,寄托了自己对美好事物的向往。同时,雪也象征着美好和纯洁,给人以喜悦和美好的联想。

诗中还提到了瑶花、四鬴、沉炷等意象,这些意象都具有象征性的含义。瑶花是传说中的祥瑞之花,预示着吉祥和幸福。四鬴是指古代的宴会,象征着欢乐和盛会。沉炷是指燃烧的香炉,代表着祈福和祝福。这些意象的运用丰富了诗歌的意境和情感。

整首诗以快意的笔触描绘了雪后的美景,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。通过对梅花、雪和其他意象的描绘,诗人将自然景物与人情世故相结合,展示了诗人对生活的感悟和对人间美好的追求。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人内心深处的喜悦和对美的追求,给人以愉悦和舒畅的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉炷为通天九关”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yuán xiàn xuě èr shǒu
次韵袁宪雪二首

tiān lián méi ruǐ qiè cuī cán, shàn hòu hé fáng xiǎo zuò qiān.
天怜梅蕊怯摧残,善后何妨小作悭。
yī xuě yīng qī zhēn wàng wài, sān shī shuō xǐ xiǎng yán jiān.
一雪应期真望外,三诗说喜想颜间。
yáo huā yǐ zhào shí sì fǔ, chén zhù wèi tōng tiān jiǔ guān.
瑶花已兆食四鬴,沉炷为通天九关。
juǎn zhàng hé chóu mín qì lè, sū tái chí jiǔ yì hú shān.
卷帐盍酬民气乐,苏台持酒挹湖山。

“沉炷为通天九关”平仄韵脚

拼音:chén zhù wèi tōng tiān jiǔ guān
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉炷为通天九关”的相关诗句

“沉炷为通天九关”的关联诗句

网友评论


* “沉炷为通天九关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉炷为通天九关”出自陈造的 《次韵袁宪雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢