“惜无移日酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

惜无移日酒”出自宋代陈造的《送严上舍并寄诸公十首·送严》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī wú yí rì jiǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“惜无移日酒”全诗

《送严上舍并寄诸公十首·送严》
宋代   陈造
啧啧雁声急,棱棱秋意深。
行都旧新雨,独客短长吟。
子肯怜衰病,时来慰滞淫。
惜无移日酒,留照蜡灯斟。

分类:

《送严上舍并寄诸公十首·送严》陈造 翻译、赏析和诗意

《送严上舍并寄诸公十首·送严》是宋代诗人陈造的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

啧啧雁声急,棱棱秋意深。
这句诗以雁声作为开篇,形容雁群高飞时发出的急促声音,给人一种紧迫感。接着,描述了秋天的景象,用“棱棱”一词形容秋天的景色,意味着凉爽的气息已经深入人心。

行都旧新雨,独客短长吟。
这句诗描述了行人在外旅行时所遇到的雨水,旧新雨指的是雨水的持续时间,表达了行人在旅途中所经历的短暂和漫长的时间。同时,行人孤独地吟唱,抒发内心的情感。

子肯怜衰病,时来慰滞淫。
这句诗表达了诗人对于自己的衰老和疾病的感叹,希望有人能够怜惜自己。然而,时机却并不总是恰到好处,所以诗人希望时间能够给予他一些慰藉,帮助他摆脱困境。

惜无移日酒,留照蜡灯斟。
这句诗表达了诗人对于时光的珍惜和对美好事物的渴望。诗人感叹时光流逝,希望时间能够停留下来,让他品尝美酒。他希望能够留下照亮夜晚的蜡灯,继续享受诗意的滋味。

这首诗通过描绘秋天的景色、描述行人的旅途经历和抒发自己的感叹,表达了诗人对于时光流逝的感慨和对美好事物的向往。诗人感叹时光的短暂和无情,同时表达了对于情感和人生的思考。整首诗以简洁的语言和凝练的意象,表达了诗人内心的情感和思绪,使读者能够感受到时光的流逝和生命的脆弱,引起共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惜无移日酒”全诗拼音读音对照参考

sòng yán shàng shě bìng jì zhū gōng shí shǒu sòng yán
送严上舍并寄诸公十首·送严

zé zé yàn shēng jí, léng léng qiū yì shēn.
啧啧雁声急,棱棱秋意深。
xíng dū jiù xīn yǔ, dú kè duǎn cháng yín.
行都旧新雨,独客短长吟。
zi kěn lián shuāi bìng, shí lái wèi zhì yín.
子肯怜衰病,时来慰滞淫。
xī wú yí rì jiǔ, liú zhào là dēng zhēn.
惜无移日酒,留照蜡灯斟。

“惜无移日酒”平仄韵脚

拼音:xī wú yí rì jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惜无移日酒”的相关诗句

“惜无移日酒”的关联诗句

网友评论


* “惜无移日酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜无移日酒”出自陈造的 《送严上舍并寄诸公十首·送严》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢