“岂但郎君可棋酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂但郎君可棋酒”出自宋代陈造的《题彭尉轩壁三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ dàn láng jūn kě qí jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“岂但郎君可棋酒”全诗

《题彭尉轩壁三首》
宋代   陈造
小轩肯许置琴书,客邸僧垣总不如。
岂但郎君可棋酒,旧便江水煮江鱼。

分类:

《题彭尉轩壁三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题彭尉轩壁三首》是宋代诗人陈造所作的诗词。这首诗描绘了彭尉轩壁的景物和其中的一些情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小阁子里充满了琴书的气息,
宾客住的寺庙也无法比拟。
不仅仅是为了与朋友下棋喝酒,
还因为那里的江水可以煮江鱼。

诗意:
这首诗以彭尉轩壁为背景,通过描绘阁子中的琴书气息和宾客住的寺庙,表达了作者对这个地方的喜爱和向往之情。作者认为彭尉轩壁不仅是一个可以与朋友下棋喝酒的地方,更重要的是那里的江水可以煮江鱼,这暗示着那里的环境和条件非常优越,让人乐于留连。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对彭尉轩壁的情感和赞美。首先,小阁子里充满了琴书的气息,这揭示了这个地方的文化氛围和雅致环境。接着,宾客住的寺庙也被作者赞美为无法比拟的地方,这可能与寺庙的宁静和清净有关,也折射出作者对精神追求的向往。然后,作者提到与朋友下棋喝酒,暗示了这里是一个与朋友聚会、交流的场所,充满了欢乐和友情。最后,作者提到那里的江水可以煮江鱼,这一细节揭示了彭尉轩壁的自然环境和资源丰富,给人以生活富足、舒适的感觉。

整首诗以简洁的语言勾勒出了彭尉轩壁的景物和情感,展现了作者对这个地方的热爱和向往。通过对琴书、寺庙、下棋喝酒和江水煮江鱼等元素的描绘,传递了一种宁静、愉悦和满足感,让读者产生共鸣,感受到了诗人的情感世界和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂但郎君可棋酒”全诗拼音读音对照参考

tí péng wèi xuān bì sān shǒu
题彭尉轩壁三首

xiǎo xuān kěn xǔ zhì qín shū, kè dǐ sēng yuán zǒng bù rú.
小轩肯许置琴书,客邸僧垣总不如。
qǐ dàn láng jūn kě qí jiǔ, jiù biàn jiāng shuǐ zhǔ jiāng yú.
岂但郎君可棋酒,旧便江水煮江鱼。

“岂但郎君可棋酒”平仄韵脚

拼音:qǐ dàn láng jūn kě qí jiǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂但郎君可棋酒”的相关诗句

“岂但郎君可棋酒”的关联诗句

网友评论


* “岂但郎君可棋酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂但郎君可棋酒”出自陈造的 《题彭尉轩壁三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢