“已落诗人卷轴中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已落诗人卷轴中”全诗
红莲熄燄人收市,丹杏开时雪滚风。
韵语真宜咏飞絮,短歌当有颂元丰。
一番壮观俄漂忽,已落诗人卷轴中。
分类:
《正月十六夜大雪次张守诸公二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《正月十六夜大雪次张守诸公二首》是宋代陈造的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
阳光透过云隙,意蕴无穷,东风呈现出宛如工匠的巧妙。红莲花灯熄灭,人们结束了一天的喧嚣。丹桂花开之际,大雪如风滚滚而至。风中飞舞的絮语真正适宜咏史,短歌中应该颂扬元丰时代的繁荣。这番壮丽景象突然而至,如今已成为诗人卷轴中的一幅画卷。
诗意:
这首诗描绘了正月十六夜的大雪景象,通过对自然景观的描写,表达了诗人对于大自然的赞美和对时代的思考。阳光透过云隙,将大雪的美景照耀得更加绚丽多彩,东风带来的雪花如同艺术家的巧手一般,展示出它独特的美感。红莲花灯熄灭,人们结束了一天的忙碌,进入夜晚的宁静。而正值丹桂花开之际,大雪飘飞,形成了壮观的景象。诗人通过描绘这一场景,表达了对历史的沉思和对时代繁荣的祝福。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了大雪纷飞的景象,通过运用意象和对比手法,将自然景观与人文情感融合在一起。阳光透过云隙,给大雪增添了一种神秘而美丽的氛围,同时也暗示了阳光背后的温暖和希望。东风呈现出工匠般的巧妙,将自然景观描绘得栩栩如生,给人一种艺术之美的感受。红莲灯熄灭,象征一天的结束,给人带来了宁静和放松的感觉。丹桂花开与大雪交相辉映,形成了一副壮丽的画卷,反映了时代的繁荣和美好。诗人通过这些景象的描绘,表达了对时代的赞美和对历史的思考。
整首诗以简洁的语言和生动的意象展现了大自然的壮丽景象,同时也融入了对时代的思考与祝福。通过细腻的描写和巧妙的对比,诗人使读者能够感受到自然景观所带来的美感和情感的共鸣。这首诗展示了陈造深厚的艺术造诣和对时代的敏锐触觉,具有较高的艺术价值。
“已落诗人卷轴中”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí liù yè dà xuě cì zhāng shǒu zhū gōng èr shǒu
正月十六夜大雪次张守诸公二首
yáng hé yīn kāi yì mò qióng, dōng jūn xuàn qiǎo shì liáng gōng.
阳阖阴开意莫穷,东君衒巧似良工。
hóng lián xī yàn rén shōu shì, dān xìng kāi shí xuě gǔn fēng.
红莲熄燄人收市,丹杏开时雪滚风。
yùn yǔ zhēn yí yǒng fēi xù, duǎn gē dāng yǒu sòng yuán fēng.
韵语真宜咏飞絮,短歌当有颂元丰。
yī fān zhuàng guān é piào hū, yǐ luò shī rén juàn zhóu zhōng.
一番壮观俄漂忽,已落诗人卷轴中。
“已落诗人卷轴中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。