“定复从容柳下亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

定复从容柳下亭”出自宋代陈造的《陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng fù cóng róng liǔ xià tíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“定复从容柳下亭”全诗

《陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句》
宋代   陈造
何人把酒送扬舲,定复从容柳下亭
共说归时柳阴合,与君衫色闹青青。

分类:

《陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句》陈造 翻译、赏析和诗意

《陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句》是宋代诗人陈造的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人把酒送扬舲,
定复从容柳下亭。
共说归时柳阴合,
与君衫色闹青青。

诗意:
这首诗词描绘了陈君美送别好友许仲和的情景。陈君美在柳树下的亭子里从容地送别许仲和,共同畅谈着将来重逢时柳树的阴影将再次相合,陪伴着朋友的青衫显得更加生动活泼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者与好友分别的情感。首句“何人把酒送扬舲”中,作者以问句引起读者的思考,同时也暗示了离别的哀愁。接着,作者描绘了自己从容地站在柳树下的亭子里送别好友的情景,暗示了他对友谊的珍视和坦然面对离别的态度。

第三句“共说归时柳阴合”中,柳树的阴影象征着友谊和相聚,表达了作者对未来重逢的期许和希望。最后一句“与君衫色闹青青”中,青衫象征着年轻和活力,朋友们在重逢时将再次欢聚一堂,共同度过美好的时光。

整首诗词情感真挚,用意明确,通过简练的语言描述了友谊的重要性和离别时的情感交流。作者以自然景物的描绘来烘托情感,使诗词更具生动感和情感共鸣。通过这首诗词,读者可以感受到作者对友谊的深深眷恋和对未来重逢的期待,同时也引发人们对于离别和重逢的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定复从容柳下亭”全诗拼音读音对照参考

chén jūn měi xǔ zhòng hé fù shěng bìng bù néng chū jiàn yǐ èr jué jù
陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句

hé rén bǎ jiǔ sòng yáng líng, dìng fù cóng róng liǔ xià tíng.
何人把酒送扬舲,定复从容柳下亭。
gòng shuō guī shí liǔ yīn hé, yǔ jūn shān sè nào qīng qīng.
共说归时柳阴合,与君衫色闹青青。

“定复从容柳下亭”平仄韵脚

拼音:dìng fù cóng róng liǔ xià tíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定复从容柳下亭”的相关诗句

“定复从容柳下亭”的关联诗句

网友评论


* “定复从容柳下亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定复从容柳下亭”出自陈造的 《陈君美许仲和赴省病不能出饯以二绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢