“尚及拂云饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚及拂云饮”出自宋代陈造的《次林子长韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng jí fú yún yǐn,诗句平仄:仄平平平仄。

“尚及拂云饮”全诗

《次林子长韵》
宋代   陈造
孤亭屹山椒,山灵信多助。
比肯迂玉节,来作数刻住。
江明山动色,取重以公故。
未须坐谭客,子弟自翘楚。
云岚远明灭,阡陌随指顾。
何以验人情,楚歈杂吴舞。
我来空想像,梦去上烟雨。
尚及拂云饮,醉狂烦杜举。
新欢偿昔游,幸会乃如许。
古人重一饭,志士赋盛遇。
归时混游人,健倒各扶路。

分类:

《次林子长韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《次林子长韵》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

孤亭屹山椒,山灵信多助。
独立的亭子矗立在山椒丛中,山灵的力量信任我并给予帮助。

比肯迂玉节,来作数刻住。
虽然不及玉树那样高贵,但我愿意在此刻停留片刻。

江明山动色,取重以公故。
江水明净,山峦变幻多姿,我选择在这里驻足,是为了纪念公义之事。

未须坐谈客,子弟自翘楚。
无需依附于有名望的人,年轻一代自有出众的风采。

云岚远明灭,阡陌随指顾。
遥远的云雾飘渺不定,小径和街道随心所欲。

何以验人情,楚歈杂吴舞。
如何来验证人情的真实性,楚歌与吴舞交织在一起。

我来空想像,梦去上烟雨。
我来到这里凭空想象,梦境中升起烟雨。

尚及拂云饮,醉狂烦杜举。
还能够与云亲近一饮,陶醉于狂乱的杜举之中。

新欢偿昔游,幸会乃如许。
新的欢愉弥补了过去的游玩,很幸运能有这样的相遇。

古人重一饭,志士赋盛遇。
古代人重视一顿饭,有志向的人得到了丰盛的待遇。

归时混游人,健倒各扶路。
回程时,与不同的游人混在一起,互相扶持着走路。

这首诗词描绘了一个人在山中的一次游历,他独立而自由地欣赏着山水之美,感受着大自然的灵性和力量。他不受世俗的约束,自由地思考和想象,与古人和现实产生了交融。他感叹人情的复杂和变幻,但也相信真诚和公义的力量。整首诗词以自由、豪放的笔调表达了诗人对山水自然和人生境遇的独特感悟,体现了宋代文人崇尚自然和追求内心自由的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚及拂云饮”全诗拼音读音对照参考

cì lín zǐ cháng yùn
次林子长韵

gū tíng yì shān jiāo, shān líng xìn duō zhù.
孤亭屹山椒,山灵信多助。
bǐ kěn yū yù jié, lái zuò shù kè zhù.
比肯迂玉节,来作数刻住。
jiāng míng shān dòng sè, qǔ zhòng yǐ gōng gù.
江明山动色,取重以公故。
wèi xū zuò tán kè, zǐ dì zì qiáo chǔ.
未须坐谭客,子弟自翘楚。
yún lán yuǎn míng miè, qiān mò suí zhǐ gù.
云岚远明灭,阡陌随指顾。
hé yǐ yàn rén qíng, chǔ yú zá wú wǔ.
何以验人情,楚歈杂吴舞。
wǒ lái kōng xiǎng xiàng, mèng qù shàng yān yǔ.
我来空想像,梦去上烟雨。
shàng jí fú yún yǐn, zuì kuáng fán dù jǔ.
尚及拂云饮,醉狂烦杜举。
xīn huān cháng xī yóu, xìng huì nǎi rú xǔ.
新欢偿昔游,幸会乃如许。
gǔ rén zhòng yī fàn, zhì shì fù shèng yù.
古人重一饭,志士赋盛遇。
guī shí hùn yóu rén, jiàn dào gè fú lù.
归时混游人,健倒各扶路。

“尚及拂云饮”平仄韵脚

拼音:shàng jí fú yún yǐn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚及拂云饮”的相关诗句

“尚及拂云饮”的关联诗句

网友评论


* “尚及拂云饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚及拂云饮”出自陈造的 《次林子长韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢