“抽簪仕籍心弥厉”的意思及全诗出处和翻译赏析

抽簪仕籍心弥厉”出自宋代陈造的《次韵张守劝耕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chōu zān shì jí xīn mí lì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“抽簪仕籍心弥厉”全诗

《次韵张守劝耕二首》
宋代   陈造
三揖清扬岁两更,烦公倒屣费逢迎。
抽簪仕籍心弥厉,撰屦词坛计欲成。
西洛况闻高纸价,苏州从昔擅诗声。
拙衰枉作登龙客,领略玄谭自阿平。

分类:

《次韵张守劝耕二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张守劝耕二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

清晨起床后,我向朝阳行三揖礼,烦公却倒履费心迎接。放下文房四宝,我专注于官场的事务,心思更加专注。写作履历中的文字,心意更加坚定。我准备为文坛做出贡献,希望能够取得成功。

西洛的文风甚佳,名纸的价格也是居高不下。苏州自古以来就以擅长诗词而闻名。我年事已高,却不得不去追求升官达权,这与我本来的才华有些不相称。然而,我还是要领略宫廷中的玄谭之事,以求得平和。


这首诗词表达了作者对于官场生涯和文坛成就的思考和追求。诗中通过对清晨起床、向朝阳行礼的描写,展示了作者的自律和敬业精神。在表达对于官场的努力时,作者使用了抽簪仕籍、撰屦词坛的比喻,传达了他对于官职和文学成就的渴望。同时,诗中也反映出了当时文坛的现状,西洛文风盛行,纸张价格高涨,苏州则是文人辈出之地。最后,作者以自谦之姿,表达了对于自己衰老和追求的思考,但仍然希望能够领略到宫廷中的玄谭之事,以求内心的平和。

这首诗词既展示了作者对于功名和文学的追求,也融入了对于人生和内心的思考。通过对于官场和文坛的描绘,诗人以自己的视角观照着社会的变迁和个人的人生境遇,表现出了一种深沉、内敛的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抽簪仕籍心弥厉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu quàn gēng èr shǒu
次韵张守劝耕二首

sān yī qīng yáng suì liǎng gèng, fán gōng dào xǐ fèi féng yíng.
三揖清扬岁两更,烦公倒屣费逢迎。
chōu zān shì jí xīn mí lì, zhuàn jù cí tán jì yù chéng.
抽簪仕籍心弥厉,撰屦词坛计欲成。
xī luò kuàng wén gāo zhǐ jià, sū zhōu cóng xī shàn shī shēng.
西洛况闻高纸价,苏州从昔擅诗声。
zhuō shuāi wǎng zuò dēng lóng kè, lǐng lüè xuán tán zì ā píng.
拙衰枉作登龙客,领略玄谭自阿平。

“抽簪仕籍心弥厉”平仄韵脚

拼音:chōu zān shì jí xīn mí lì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抽簪仕籍心弥厉”的相关诗句

“抽簪仕籍心弥厉”的关联诗句

网友评论


* “抽簪仕籍心弥厉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抽簪仕籍心弥厉”出自陈造的 《次韵张守劝耕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢