“胜日笑谭方衮衮”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜日笑谭方衮衮”出自宋代陈造的《郝泽民主簿赠诗次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng rì xiào tán fāng gǔn gǔn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“胜日笑谭方衮衮”全诗

《郝泽民主簿赠诗次韵二首》
宋代   陈造
薄宦年来尚转蓬,忍将荣粹问虚中。
共怜杜老谙为客,不讶元忠厌作公。
胜日笑谭方衮衮,残冬光景苦匆匆。
棋枰得隽诗反水,谁信吾徒旧讳穷。

分类:

《郝泽民主簿赠诗次韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《郝泽民主簿赠诗次韵二首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄宦年来尚转蓬,忍将荣粹问虚中。
在束缚于微薄官位的岁月里,仍然追求着飘荡不定的自由。作者忍耐着不去追求名利的虚幻。

共怜杜老谙为客,不讶元忠厌作公。
我们共同怜悯杜老,他通达人情,却甘愿做个隐居的客人,而不惊讶于元忠对做官的艰辛厌倦。

胜日笑谭方衮衮,残冬光景苦匆匆。
明媚的阳光嘲笑着我们的闲谈,但残冬的光景却匆匆而过,令人感到苦涩。

棋枰得隽诗反水,谁信吾徒旧讳穷。
在下棋的间隙,得到了一首富有才情的诗作,颠覆了平静的水面。谁能相信我这个平凡之人也能创作出优秀的诗篇呢?

这首诗词表达了作者对于官场生涯的厌倦和对自由与艺术的追求。他对于杜老的敬佩和对元忠的无奈,表达了对人生境遇的思考和对道德伦理的思索。诗词通过对景物的描绘,抒发了作者对光景的感叹和对人生的苦涩感受。最后,作者以自己的创作才华,反驳了那些认为他是平庸的观点,展示了自己的艺术才华和个人价值。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了宋代士人内心的挣扎和追求,展示了诗人对于理想和自由的追求与坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜日笑谭方衮衮”全诗拼音读音对照参考

hǎo zé mín zhǔ bù zèng shī cì yùn èr shǒu
郝泽民主簿赠诗次韵二首

báo huàn nián lái shàng zhuǎn péng, rěn jiāng róng cuì wèn xū zhōng.
薄宦年来尚转蓬,忍将荣粹问虚中。
gòng lián dù lǎo ān wèi kè, bù yà yuán zhōng yàn zuò gōng.
共怜杜老谙为客,不讶元忠厌作公。
shèng rì xiào tán fāng gǔn gǔn, cán dōng guāng jǐng kǔ cōng cōng.
胜日笑谭方衮衮,残冬光景苦匆匆。
qí píng dé juàn shī fǎn shuǐ, shuí xìn wú tú jiù huì qióng.
棋枰得隽诗反水,谁信吾徒旧讳穷。

“胜日笑谭方衮衮”平仄韵脚

拼音:shèng rì xiào tán fāng gǔn gǔn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜日笑谭方衮衮”的相关诗句

“胜日笑谭方衮衮”的关联诗句

网友评论


* “胜日笑谭方衮衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜日笑谭方衮衮”出自陈造的 《郝泽民主簿赠诗次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢