“还家讫受经”的意思及全诗出处和翻译赏析

还家讫受经”出自宋代陈造的《送李元英还常熟从周宰读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huán jiā qì shòu jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“还家讫受经”全诗

《送李元英还常熟从周宰读书》
宋代   陈造
久趼寻师足,还家讫受经
可容轻日力,政使带朝星。
高步须堂奥,它年看典刑。
奉亲时得笑,馀事赐袍青。

分类:

《送李元英还常熟从周宰读书》陈造 翻译、赏析和诗意

《送李元英还常熟从周宰读书》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久远的旅途中,寻找了足够多的良师益友,如今终于回到家中,接受了完整的教诲。容颜依然年轻,精力充沛,将要成为一名政治家,带领着朝廷的明星。在高庭之上迈着自信的步伐,未来还将目睹庄严的刑法。在奉行亲情的时刻,获得欢笑,其他事务也将被赏赐。

诗意:
这首诗词描述了送别李元英回到常熟,从周宰那里学习读书的情景。诗人表达了对李元英求学之旅的祝福和期望,同时也透露了对李元英未来政治事业的赞许。诗词中展现了寻师问道、学业有成、政治前途和家庭欢乐等主题。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对李元英的送别和祝福。诗人通过描绘李元英的求学历程和未来的前景,展示了宋代士人追求学识和政治事业的追求。诗词中使用了一些形象生动的词语,如"高步须堂奥",描绘了李元英回到朝廷后的崇高地位和仪态,给人以庄重和自信的印象。诗词还强调了家庭的重要性,表达了对亲情的关怀和祝福。

整体而言,这首诗词通过简洁而富有表情的语言,传达了对李元英学业有成和未来政治事业的美好祝愿,展示了宋代士人对学识和家庭的重视。它展现了当时士人追求仕途和家庭幸福的价值观念,具有一定的时代特色和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还家讫受经”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ yuán yīng hái cháng shú cóng zhōu zǎi dú shū
送李元英还常熟从周宰读书

jiǔ jiǎn xún shī zú, huán jiā qì shòu jīng.
久趼寻师足,还家讫受经。
kě róng qīng rì lì, zhèng shǐ dài cháo xīng.
可容轻日力,政使带朝星。
gāo bù xū táng ào, tā nián kàn diǎn xíng.
高步须堂奥,它年看典刑。
fèng qīn shí dé xiào, yú shì cì páo qīng.
奉亲时得笑,馀事赐袍青。

“还家讫受经”平仄韵脚

拼音:huán jiā qì shòu jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还家讫受经”的相关诗句

“还家讫受经”的关联诗句

网友评论


* “还家讫受经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还家讫受经”出自陈造的 《送李元英还常熟从周宰读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢