“因君论前辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

因君论前辈”出自宋代陈造的《再次韵十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn jūn lùn qián bèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“因君论前辈”全诗

《再次韵十首》
宋代   陈造
进业湖海窄,取名丝缕轻。
因君论前辈,卫道有金城。
潢潦先知本,机缄贵用情。
灵台与秋日,炯烛古今明。

分类:

《再次韵十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵十首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

湖海狭窄,进取之道犹如丝缕那般轻盈。因为有你这样的前辈指点,我们才能够守卫一片金城般的道德准则。潢潦之水早已洞悉道的本质,而你的机智和才华使得这份真知灼见得以发挥。你的灵台与这美好的秋日一起闪耀,犹如明亮的烛火照亮了过去与现在。

诗意解析:
这首诗以湖海狭窄的景象作为开端,将进取之路比作丝缕般轻盈。接着,诗人表达了对前辈的敬仰,他们的指点和启迪使得自己能够坚守道德准则,守卫道义金城般的坚固。诗中提到的潢潦之水早已洞悉道的本质,表明诗人对前辈的智慧和见识心生敬意。最后,诗人将前辈的智慧与自然景观相联系,将他们的灵台与美好的秋日相映生辉,犹如明亮的烛火照亮了过去与现在。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对前辈的敬仰和感激之情。通过将进取之道比作丝缕轻盈,诗人传递了一种坚持不懈、持之以恒的精神态度。诗中的金城象征道义的守护,表达了对道德准则的重视和捍卫。潢潦之水的形象则彰显了前辈的智慧和洞察力,他们的经验和见识为后辈提供了指引和启迪。最后,将灵台与秋日相提并论,突出了前辈的智慧与秋日的美好,以及它们为现在和将来的人们带来的启示和光明。整首诗意深远,表达了对前辈智慧的敬仰和对道德价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因君论前辈”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn shí shǒu
再次韵十首

jìn yè hú hǎi zhǎi, qǔ míng sī lǚ qīng.
进业湖海窄,取名丝缕轻。
yīn jūn lùn qián bèi, wèi dào yǒu jīn chéng.
因君论前辈,卫道有金城。
huáng lǎo xiān zhī běn, jī jiān guì yòng qíng.
潢潦先知本,机缄贵用情。
líng tái yǔ qiū rì, jiǒng zhú gǔ jīn míng.
灵台与秋日,炯烛古今明。

“因君论前辈”平仄韵脚

拼音:yīn jūn lùn qián bèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因君论前辈”的相关诗句

“因君论前辈”的关联诗句

网友评论


* “因君论前辈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因君论前辈”出自陈造的 《再次韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢