“故人常叹别时长”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人常叹别时长”出自宋代陈造的《次程平叔韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén cháng tàn bié shí zhǎng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“故人常叹别时长”全诗

《次程平叔韵二首》
宋代   陈造
故人常叹别时长,一笑眉开色便黄。
领畧西园好风景,凭君更唤郭汾阳。

分类:

《次程平叔韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次程平叔韵二首》是陈造创作的宋代诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
故人常叹别时长,
一笑眉开色便黄。
领略西园好风景,
凭君更唤郭汾阳。

诗意:
这首诗可以分为两个部分。第一部分描述了故人常常感叹别离的时间太长,而第二部分则展示了西园美丽的风景,并请朋友继续欣赏和赞美这片风景。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和景观描写。在第一句中,作者提到故人常常感叹别离时间的漫长,这表明了离别引发的思念之情。接下来的一句话,作者以一笑眉开来形容欢乐的心情,色便黄则意味着脸上流露出的喜悦之色。这两句描绘了作者与故人的离别情感以及重逢时的喜悦之情。

接下来的两句描述了西园的美丽风景,以及作者邀请朋友一同去欣赏这美景的心愿。西园可能是一个风景秀丽的地方,其中的风景引人入胜。最后一句诗中,作者请朋友继续称赞和召唤郭汾阳,这可能是指另一个朋友或者是作者的笔名。这句话表达了作者对美景的热爱和对朋友间情谊的珍视。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了离别与重逢、美景与友情的情感,展示了作者的感慨和对自然美景的赞美。这种简练而抒情的风格,是宋代诗词的典型特征之一,也体现了陈造的才华和情感的细腻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人常叹别时长”全诗拼音读音对照参考

cì chéng píng shū yùn èr shǒu
次程平叔韵二首

gù rén cháng tàn bié shí zhǎng, yī xiào méi kāi sè biàn huáng.
故人常叹别时长,一笑眉开色便黄。
lǐng lüè xī yuán hǎo fēng jǐng, píng jūn gèng huàn guō fén yáng.
领畧西园好风景,凭君更唤郭汾阳。

“故人常叹别时长”平仄韵脚

拼音:gù rén cháng tàn bié shí zhǎng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人常叹别时长”的相关诗句

“故人常叹别时长”的关联诗句

网友评论


* “故人常叹别时长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人常叹别时长”出自陈造的 《次程平叔韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢