“赢得挥斤五凤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

赢得挥斤五凤楼”出自宋代陈造的《次王仲衡尚书韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng de huī jīn wǔ fèng lóu,诗句平仄:平平平仄仄平。

“赢得挥斤五凤楼”全诗

《次王仲衡尚书韵》
宋代   陈造
着脚功名马络头,人生君所几居州。
惟公德操朱弦直,映世冰壶白月秋。
久已短长冥尺寸,可须肮脏羡伊优。
即今千里讴谣地,赢得挥斤五凤楼

分类:

《次王仲衡尚书韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《次王仲衡尚书韵》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘王仲衡尚书的形象,展现了作者对他的敬佩和赞美。

诗中提到了王仲衡尚书在政治和事业上的成就,比喻他在官场上稳固地站稳脚跟,取得了功名。他的才华和德行使他成为众人仰慕的对象,他的道德操守如同琴弦一般正直。他的形象如同秋天中明亮的白月映照在冰壶上,清冷而高洁。

诗中还表达了时间的流逝和人生的短暂。作者说自己和王仲衡相比已经是短短一尺寸的存在,暗示了生命的短暂和渺小。然而,作者对王仲衡的赞美并不带有嫉妒或羡慕之意,而是真诚地敬佩。

最后两句描述了王仲衡在千里之外享有盛誉的情景。他的才华和努力使他在远方的地方赢得了五凤楼的赞誉和称赞。这里的五凤楼象征着权威和声望,说明了他的才华和声望已经广为传颂。

这首诗虽然简短,但通过对王仲衡尚书形象的描绘,展示了作者对他的敬佩和赞美之情。同时,诗中也透露了对人生短暂和时间流逝的思考,以及对真诚赞美的态度。整首诗意蕴含深远,表达了对道德高尚和才华卓越的人物的钦佩和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赢得挥斤五凤楼”全诗拼音读音对照参考

cì wáng zhòng héng shàng shū yùn
次王仲衡尚书韵

zhe jiǎo gōng míng mǎ luò tóu, rén shēng jūn suǒ jǐ jū zhōu.
着脚功名马络头,人生君所几居州。
wéi gōng dé cāo zhū xián zhí, yìng shì bīng hú bái yuè qiū.
惟公德操朱弦直,映世冰壶白月秋。
jiǔ yǐ duǎn cháng míng chǐ cùn, kě xū āng zāng xiàn yī yōu.
久已短长冥尺寸,可须肮脏羡伊优。
jí jīn qiān lǐ ōu yáo dì, yíng de huī jīn wǔ fèng lóu.
即今千里讴谣地,赢得挥斤五凤楼。

“赢得挥斤五凤楼”平仄韵脚

拼音:yíng de huī jīn wǔ fèng lóu
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赢得挥斤五凤楼”的相关诗句

“赢得挥斤五凤楼”的关联诗句

网友评论


* “赢得挥斤五凤楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赢得挥斤五凤楼”出自陈造的 《次王仲衡尚书韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢