“顾省辞华分槁乾”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾省辞华分槁乾”出自宋代陈造的《次韵答张丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù shěng cí huá fēn gǎo gān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“顾省辞华分槁乾”全诗

《次韵答张丞》
宋代   陈造
顾省辞华分槁乾,簿书堆裹作粗官。
客怀止饮仍多病,海气乘秋早戒寒。
好语相濡真禁脔,不才持答欠琅玕。
从今恶况能排遣,日课君诗一再观。

分类:

《次韵答张丞》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵答张丞》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
顾省谢维持华丽的词藻,只求深入贫瘠、干涸的官场。厚重的册子成堆,包裹着粗糙的官员形象。作客时心头忧虑未尽,仍然饮酒病痛不断,提前警惕着秋天的寒冷。珍贵的言辞相互滋润着,真心实意地回答尊贵的问询。我才不足,回答欠缺了琅玕之光辉。从今以后,能够排遣这种困境,每日学习君主的诗作,再三品味。

诗意:
这首诗词通过描述官场的贫瘠和干涸,以及自己在其中的境遇,表达了作者的一种无奈和苦闷之情。作者在官场中担任职务,身处于艰难的环境中,感到自己的才能不足以应对种种困境。然而,尽管面临种种挑战和困扰,作者仍然努力地排遣自己的境遇,通过学习君主的诗作来获得内心的安慰和启发。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在官场中的困境和内心的挣扎。通过对比华丽词藻与贫瘠官场、精致形象与粗糙官员的对照,展现了作者的无奈和苦闷。然而,诗词中也透露出作者的坚韧和积极向上的态度。尽管才能不足,但作者依然努力学习君主的诗作,从中寻求心灵的滋养和力量。

这首诗词的价值在于其真实地揭示了官场环境和个人困境,以及作者在其中的心路历程。同时,它也呈现了一种积极向上的态度,展示了作者对自我提升和排遣困境的努力。这种对现实的反思和积极的生活态度,使得这首诗词具有一定的启示意义,对于读者在面对困境时保持乐观和积极的心态有一定的借鉴作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾省辞华分槁乾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zhāng chéng
次韵答张丞

gù shěng cí huá fēn gǎo gān, bù shū duī guǒ zuò cū guān.
顾省辞华分槁乾,簿书堆裹作粗官。
kè huái zhǐ yǐn réng duō bìng, hǎi qì chéng qiū zǎo jiè hán.
客怀止饮仍多病,海气乘秋早戒寒。
hǎo yǔ xiāng rú zhēn jìn luán, bù cái chí dá qiàn láng gān.
好语相濡真禁脔,不才持答欠琅玕。
cóng jīn è kuàng néng pái qiǎn, rì kè jūn shī yī zài guān.
从今恶况能排遣,日课君诗一再观。

“顾省辞华分槁乾”平仄韵脚

拼音:gù shěng cí huá fēn gǎo gān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾省辞华分槁乾”的相关诗句

“顾省辞华分槁乾”的关联诗句

网友评论


* “顾省辞华分槁乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾省辞华分槁乾”出自陈造的 《次韵答张丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢