“人家古寺两般声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人家古寺两般声”全诗
借问蝉声何所为,人家古寺两般声。
作者简介(刘商)
刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。
《秋蝉声》刘商 翻译、赏析和诗意
《秋蝉声》是一首唐代诗词,作者刘商。以下是它的中文译文:
萧条旅舍客心惊,
断续僧房静又清。
借问蝉声何所为,
人家古寺两般声。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,旅舍中的客人感到凄凉,内心感到惊慌不安。与此同时,僧房中的安静又清幽。诗人好奇地询问蝉鸣的原因,为什么古老的寺庙里却有两种不同的声音。
赏析:
《秋蝉声》以秋天的景象为背景,通过对客舍和僧房的对比描写,展现了一种独特的氛围和情感。诗中的旅舍萧条,暗示着孤寂和寂寥,而僧房的宁静和清净则给人一种宁静与安宁的感觉。这种对比使得整首诗在表达季节变迁的同时,也借景抒发了人情之感。
诗人用“借问蝉声何所为,人家古寺两般声”来表达自己的好奇心和疑惑。蝉声作为秋天的一种特征声音,正常情况下应该是相同的,但在古寺中却出现了两种不同的声音。这种差异暗示着一种神秘和特殊的情境,引发读者的思考和遐想。
整首诗以简洁明了的语言表达了作者对秋天景象的观察和思考,通过对客舍、僧房和蝉声的描绘,展示了诗人对自然和人情的敏感和表达欲望。《秋蝉声》以其独特的表达方式和意境,给人以思考和想象的空间,使人对自然的变化和人生的情感有了更多的感悟。
“人家古寺两般声”全诗拼音读音对照参考
qiū chán shēng
秋蝉声
xiāo tiáo lǚ shè kè xīn jīng, duàn xù sēng fáng jìng yòu qīng.
萧条旅舍客心惊,断续僧房静又清。
jiè wèn chán shēng hé suǒ wéi, rén jiā gǔ sì liǎng bān shēng.
借问蝉声何所为,人家古寺两般声。
“人家古寺两般声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。