“避病桃源不避秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

避病桃源不避秦”出自唐代刘商的《袁十五远访山门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì bìng táo yuán bù bì qín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“避病桃源不避秦”全诗

《袁十五远访山门》
唐代   刘商
僻居谋道不谋身,避病桃源不避秦
远入青山何所见,寒花满径白头人。

分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《袁十五远访山门》刘商 翻译、赏析和诗意

《袁十五远访山门》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
僻居谋道不谋身,
避病桃源不避秦。
远入青山何所见,
寒花满径白头人。

诗意:
这首诗词描述了袁十五远离尘嚣,远离尘世的山门生活。他选择了一个僻静的地方,专心追求道义,而不追求个人的功名利禄。他避开了疾病和纷争如同桃花源一般的避世之地,不去迎合权贵势力。他远离尘嚣,进入青山深处,探索寻找内心的真正意义。在那里,他发现了一位满头白发的老人,他的周围长满了寒冷孤寂中坚强的花朵。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了袁十五的远离尘嚣、追求内心真谛的生活态度。诗人通过对袁十五的描写,展现了一个追求精神净化与超脱的形象。袁十五选择了一个僻静的地方,不为名利所动,专心追求道义,这种追求与现实社会中功利之心形成了鲜明对比。他避开了疾病和权势的纷争,选择了一个如同桃花源一般的避世之地,这表明他对人世间的浮躁和纷扰产生了厌倦之情。

诗中的青山象征着宁静和超脱,袁十五远入其中,寻找内心的宁静和真正的意义,这体现了诗人对于精神追求的思考和探索。在山中,袁十五遇见了一位白发苍苍的老人,他的存在象征着岁月的流转和沧桑的经历。而寒花满径则表达了在孤寂和困苦中仍然能够坚韧地生长的意象,这与袁十五的追求与坚守产生了共鸣。

整首诗词通过对袁十五远离尘嚣、追求内心真谛的描写,表达了诗人对于追求精神远离功名利禄的生活态度的赞美。它呼应了古代文人士大夫对于追求自由与超脱的理想,并对于现实社会的虚妄和浮躁提出了批判。这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,将内心的追求和现实的对比进行了鲜明的展示,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避病桃源不避秦”全诗拼音读音对照参考

yuán shí wǔ yuǎn fǎng shān mén
袁十五远访山门

pì jū móu dào bù móu shēn, bì bìng táo yuán bù bì qín.
僻居谋道不谋身,避病桃源不避秦。
yuǎn rù qīng shān hé suǒ jiàn, hán huā mǎn jìng bái tóu rén.
远入青山何所见,寒花满径白头人。

“避病桃源不避秦”平仄韵脚

拼音:bì bìng táo yuán bù bì qín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避病桃源不避秦”的相关诗句

“避病桃源不避秦”的关联诗句

网友评论

* “避病桃源不避秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避病桃源不避秦”出自刘商的 《袁十五远访山门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢