“微羔未须汤熨治”的意思及全诗出处和翻译赏析

微羔未须汤熨治”出自宋代陈造的《次赵判院韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi gāo wèi xū tāng yùn zhì,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“微羔未须汤熨治”全诗

《次赵判院韵》
宋代   陈造
公诗见压楚服随,孤军慑怯逢荆尸。
将坛已办降旗送,顾乃借重如等夷。
文工武羽知馀事,腰箭臂弓聊寓意。
仆姑不作饿鸱鸣,策策鲛人珠迸泪。
巧匠血指非意及,微羔未须汤熨治
蟹螯置把蛇卧影,生世多才古为累。
谁家酒好花打围,今日人闲柳生臂。
不妨恶客着坐隅,身则独醒心解醉。

分类:

《次赵判院韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《次赵判院韵》是宋代诗人陈造的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公诗见压楚服随,
孤军慑怯逢荆尸。
将坛已办降旗送,
顾乃借重如等夷。

文工武羽知馀事,
腰箭臂弓聊寓意。
仆姑不作饿鸱鸣,
策策鲛人珠迸泪。

巧匠血指非意及,
微羔未须汤熨治。
蟹螯置把蛇卧影,
生世多才古为累。

谁家酒好花打围,
今日人闲柳生臂。
不妨恶客着坐隅,
身则独醒心解醉。

诗意:
《次赵判院韵》描绘了一个战乱时期的景象,表达了作者在乱世中的思考和感慨。诗中通过描写战场上的壮士、将领与战死的敌人,展现了战争的残酷和人性的脆弱。作者以细腻的笔触表达了对英勇的赞赏和对战争的思考。

赏析:
这首诗以咏史抒怀的形式,通过对战场上的景象和人物的描绘,展现了作者对战争和人生的深思。诗中运用了一些象征和意象,使诗歌更具艺术感和隽永意味。

诗中提到了文工、武羽、腰箭、臂弓等词语,表达了作者对军事才能和英勇的赞美。同时,蟹螯和蛇卧影等意象的使用,暗示了战争的残酷和人生的困境。

整首诗以咏史抒怀的方式,通过描写战争场景和人物形象,表达了对乱世的痛惜和对英勇的赞美。最后两句“不妨恶客着坐隅,身则独醒心解醉”,表达了作者宁静独处、超脱尘世的心境。通过对战乱时期的描绘和对个人境遇的思考,诗歌呈现出一种深沉的哲理和内省的情感。

这首诗以其深刻的思考和独特的表达方式,展现了陈造的才华和在乱世中的独特见解。它既是对历史时刻的记述,也是对人生哲理的思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微羔未须汤熨治”全诗拼音读音对照参考

cì zhào pàn yuàn yùn
次赵判院韵

gōng shī jiàn yā chǔ fú suí, gū jūn shè qiè féng jīng shī.
公诗见压楚服随,孤军慑怯逢荆尸。
jiāng tán yǐ bàn jiàng qí sòng, gù nǎi jiè zhòng rú děng yí.
将坛已办降旗送,顾乃借重如等夷。
wén gōng wǔ yǔ zhī yú shì, yāo jiàn bì gōng liáo yù yì.
文工武羽知馀事,腰箭臂弓聊寓意。
pū gū bù zuò è chī míng, cè cè jiāo rén zhū bèng lèi.
仆姑不作饿鸱鸣,策策鲛人珠迸泪。
qiǎo jiàng xuè zhǐ fēi yì jí, wēi gāo wèi xū tāng yùn zhì.
巧匠血指非意及,微羔未须汤熨治。
xiè áo zhì bǎ shé wò yǐng, shēng shì duō cái gǔ wèi lèi.
蟹螯置把蛇卧影,生世多才古为累。
shuí jiā jiǔ hǎo huā dǎ wéi, jīn rì rén xián liǔ shēng bì.
谁家酒好花打围,今日人闲柳生臂。
bù fáng è kè zhe zuò yú, shēn zé dú xǐng xīn jiě zuì.
不妨恶客着坐隅,身则独醒心解醉。

“微羔未须汤熨治”平仄韵脚

拼音:wēi gāo wèi xū tāng yùn zhì
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微羔未须汤熨治”的相关诗句

“微羔未须汤熨治”的关联诗句

网友评论


* “微羔未须汤熨治”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微羔未须汤熨治”出自陈造的 《次赵判院韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢