“试遣诗翁较等差”的意思及全诗出处和翻译赏析

试遣诗翁较等差”出自宋代陈造的《次栀子花韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qiǎn shī wēng jiào děng chà,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“试遣诗翁较等差”全诗

《次栀子花韵》
宋代   陈造
居士窗前檐蔔花,清香不断逗窗纱。
伤和错底风过关,照夜偏怜玉雪葩。
琼树未应矜洁白,金神端为发英华。
世间俗眼便红紫,试遣诗翁较等差

分类:

《次栀子花韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《次栀子花韵》是宋代诗人陈造的作品。诗中描绘了一幅居士窗前栀子花盛开的景象,表达了作者对美好事物的赞美和对纯洁之美的追求。

诗意:
这首诗以居士窗前盛开的栀子花为主题,展示了花朵清香袅袅、芬芳不绝的美景。诗人触发了对美好事物的赞美之情,将栀子花的香气和窗纱的交织形成了美妙的画面,同时也表达了对纯洁之美的向往和追求。诗人以栀子花为象征,通过对花朵的描绘,折射出自己对纯洁、高尚的追求与心境。

赏析:
这首诗以婉约清新的笔触,描绘了一副清雅的花景。诗人将居士窗前檐蔔花的清香透过窗纱飘入室内,给人以愉悦的感觉。诗中提到了伤和错底风过关,照夜偏怜玉雪葩,这些词语增添了诗意的浓郁和层次感。通过对栀子花的描写,诗人表达了对纯洁之美的追求,以及对世俗眼光的批判。他认为只有通过诗歌表现纯洁之美的诗人才能够超越世俗的眼光,达到更高的境界。

整首诗以细腻的描写和精巧的构思展现了作者对美好事物的赞美和对纯洁之美的向往。通过栀子花的形象,诗人表达了自己对纯洁、高尚的美的追求,并试图超越世俗的眼光,以诗歌表现出更高尚的境界。这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对美的敏感和独到的感悟,给人以清新雅致的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试遣诗翁较等差”全诗拼音读音对照参考

cì zhī zǐ huā yùn
次栀子花韵

jū shì chuāng qián yán bó huā, qīng xiāng bù duàn dòu chuāng shā.
居士窗前檐蔔花,清香不断逗窗纱。
shāng hé cuò dǐ fēng guò guān, zhào yè piān lián yù xuě pā.
伤和错底风过关,照夜偏怜玉雪葩。
qióng shù wèi yīng jīn jié bái, jīn shén duān wèi fā yīng huá.
琼树未应矜洁白,金神端为发英华。
shì jiān sú yǎn biàn hóng zǐ, shì qiǎn shī wēng jiào děng chà.
世间俗眼便红紫,试遣诗翁较等差。

“试遣诗翁较等差”平仄韵脚

拼音:shì qiǎn shī wēng jiào děng chà
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试遣诗翁较等差”的相关诗句

“试遣诗翁较等差”的关联诗句

网友评论


* “试遣诗翁较等差”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试遣诗翁较等差”出自陈造的 《次栀子花韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢