“清风应灵籁”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风应灵籁”出自宋代陈造的《分韵得家字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng yīng líng lài,诗句平仄:平平平平仄。

“清风应灵籁”全诗

《分韵得家字》
宋代   陈造
东园郡胜处,不作里所遐。
池台掇天巧,草木专年华。
一雨洗清晓,十顷围红霞。
云何秉烛客,未驾载酒车。
掾郎郡之望,士价诗名家。
折简挽名胜,行庖富柔嘉。
清风应灵籁,高谭振冲牙。
酬酢角鲸吸,赓和纷天葩。
痛饮未渠醉,浩兴渺无涯。
孰知此老惫,坐受强敌加。
空弮将一旅,坚阵凌五花。

分类:

《分韵得家字》陈造 翻译、赏析和诗意

《分韵得家字》是宋代陈造创作的一首诗词,描述了东园郡的胜景,表达了对家园的眷恋和对士人身份的向往。

诗词的中文译文如下:

东园郡胜处,
不作里所遐。
池台掇天巧,
草木专年华。
一雨洗清晓,
十顷围红霞。
云何秉烛客,
未驾载酒车。
掾郎郡之望,
士价诗名家。
折简挽名胜,
行庖富柔嘉。
清风应灵籁,
高谭振冲牙。
酬酢角鲸吸,
赓和纷天葩。
痛饮未渠醉,
浩兴渺无涯。
孰知此老惫,
坐受强敌加。
空弮将一旅,
坚阵凌五花。

诗意和赏析:
这首诗以东园郡的景色为背景,描绘了郡中的美景和繁华,同时表达了作者对家园的眷恋之情。诗词通过描绘园中的池台、草木、红霞等元素,展现了一幅生机盎然、繁花似锦的景象。清晨的雨水洗净了天空,围绕着十顷的土地上升起了红霞。诗中提到了云、烛、客、酒车等意象,抒发了对逍遥自在的生活和文人士人身份的向往。

诗词运用了丰富的描写手法,如对景物的精细描绘,如池台掇天巧、草木专年华等,使读者仿佛身临其境,感受到了郡中的美好景色。同时,通过对士人身份的描写,如掾郎郡之望、士价诗名家等,表达了作者对士人地位和文学成就的向往和追求。整首诗抒发了作者对家园和士人身份的热爱,以及对自由自在、逍遥人生的向往。

这首诗词既展示了作者对东园郡的景色的热爱,也抒发了对自由自在、逍遥人生和士人身份的向往。通过描绘郡中的美景和士人的追求,诗词传递出一种对美好生活的向往和追求,在读者心中唤起了对家园和理想生活的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风应灵籁”全诗拼音读音对照参考

fēn yùn dé jiā zì
分韵得家字

dōng yuán jùn shèng chù, bù zuò lǐ suǒ xiá.
东园郡胜处,不作里所遐。
chí tái duō tiān qiǎo, cǎo mù zhuān nián huá.
池台掇天巧,草木专年华。
yī yǔ xǐ qīng xiǎo, shí qǐng wéi hóng xiá.
一雨洗清晓,十顷围红霞。
yún hé bǐng zhú kè, wèi jià zài jiǔ chē.
云何秉烛客,未驾载酒车。
yuàn láng jùn zhī wàng, shì jià shī míng jiā.
掾郎郡之望,士价诗名家。
zhé jiǎn wǎn míng shèng, xíng páo fù róu jiā.
折简挽名胜,行庖富柔嘉。
qīng fēng yīng líng lài, gāo tán zhèn chōng yá.
清风应灵籁,高谭振冲牙。
chóu zuò jiǎo jīng xī, gēng hé fēn tiān pā.
酬酢角鲸吸,赓和纷天葩。
tòng yǐn wèi qú zuì, hào xìng miǎo wú yá.
痛饮未渠醉,浩兴渺无涯。
shú zhī cǐ lǎo bèi, zuò shòu qiáng dí jiā.
孰知此老惫,坐受强敌加。
kōng quān jiāng yī lǚ, jiān zhèn líng wǔ huā.
空弮将一旅,坚阵凌五花。

“清风应灵籁”平仄韵脚

拼音:qīng fēng yīng líng lài
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风应灵籁”的相关诗句

“清风应灵籁”的关联诗句

网友评论


* “清风应灵籁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风应灵籁”出自陈造的 《分韵得家字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢