“平日屠门嚼”的意思及全诗出处和翻译赏析

平日屠门嚼”出自宋代陈造的《买薤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng rì tú mén jué,诗句平仄:平仄平平平。

“平日屠门嚼”全诗

《买薤》
宋代   陈造
平日屠门嚼,因病不敢纵。
园翁富薤畦,尚可羞此供。
长白连嫩叶,雅称盐醯共。
暖鬲号多益,断下仍百中。
医经备收录,诗老屡吟讽。
韭齏葵作菹,未觉取世重。
鸡壅谢称帝,杞菊第宾人。
佐我炊玉饱,食指免轻动。
归计三径成,少办百本种。
指日筋骨强,报汝当抱瓮。

分类:

《买薤》陈造 翻译、赏析和诗意

《买薤》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平日在屠门旁嚼食,因病不敢放纵。园中老人种植了丰富的薤菜,还觉得羞于供应给我。长白山产的嫩薤叶,被人称为盐醯(一种调味品)。温暖的锅炉声反而使菜更美味,即使切下去仍然有百分之百的香味。医学经典中有关记录,老诗人常吟嘲笑。韭菜和葵菜做成浓汤,却未被世人所珍重。鸡肉堆满了盘中,杞菊成为宴席上的贵宾。辅助我煮饭而让我饱食,不用动手指就能享受美食。回家计划已成三径,少做百本种植的事。不久就会身体强壮,还要报答你抱着瓮的恩情。

诗意:
这首诗词描绘了一个因病而不能自由嚼食的人,他住在一个庭院里,院中种植了丰富的薤菜。薤菜的香味被人们称之为盐醯,而温暖的锅炉声却使薤菜更加美味。诗人提到了医学经典中收录的有关疾病的知识,并以诗歌的形式进行了嘲笑。他还提到了韭菜和葵菜,这些菜虽然可以做成美味的汤,但却未被世人看重。最后,诗人表达了对一个帮助他的人的感激之情,他计划回家后报答这个人的恩情。

赏析:
《买薤》以简洁明快的语言描绘了一个生活在宋代的人的情景。诗人通过对薤菜的描绘,展现了自然界的美好以及人与自然的亲密关系。他用温暖的锅炉声与薤菜的美味相对应,给人以温馨和愉悦的感觉。这首诗词还涉及到医学知识和烹饪文化,展示了诗人的博学多才。最后,诗人表达了对帮助他的人的感激之情,并表示将来要回报这份恩情,展示了友情和感恩的价值观。

整体而言,这首诗词通过描绘生活中的细节,反映了诗人对自然和人情的感悟,展示了对美食、医学和人际关系的思考,同时也传达出感恩和回报的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平日屠门嚼”全诗拼音读音对照参考

mǎi xiè
买薤

píng rì tú mén jué, yīn bìng bù gǎn zòng.
平日屠门嚼,因病不敢纵。
yuán wēng fù xiè qí, shàng kě xiū cǐ gōng.
园翁富薤畦,尚可羞此供。
cháng bái lián nèn yè, yǎ chēng yán xī gòng.
长白连嫩叶,雅称盐醯共。
nuǎn gé hào duō yì, duàn xià réng bǎi zhòng.
暖鬲号多益,断下仍百中。
yī jīng bèi shōu lù, shī lǎo lǚ yín fěng.
医经备收录,诗老屡吟讽。
jiǔ jī kuí zuò jū, wèi jué qǔ shì zhòng.
韭齏葵作菹,未觉取世重。
jī yōng xiè chēng dì, qǐ jú dì bīn rén.
鸡壅谢称帝,杞菊第宾人。
zuǒ wǒ chuī yù bǎo, shí zhǐ miǎn qīng dòng.
佐我炊玉饱,食指免轻动。
guī jì sān jìng chéng, shǎo bàn bǎi běn zhǒng.
归计三径成,少办百本种。
zhǐ rì jīn gǔ qiáng, bào rǔ dāng bào wèng.
指日筋骨强,报汝当抱瓮。

“平日屠门嚼”平仄韵脚

拼音:píng rì tú mén jué
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平日屠门嚼”的相关诗句

“平日屠门嚼”的关联诗句

网友评论


* “平日屠门嚼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平日屠门嚼”出自陈造的 《买薤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢