“发崔冤魄旋无憾”的意思及全诗出处和翻译赏析

发崔冤魄旋无憾”出自宋代陈造的《隗嚣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fā cuī yuān pò xuán wú hàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“发崔冤魄旋无憾”全诗

《隗嚣》
宋代   陈造
诸父论情是至亲,若为见卖苟全身。
发崔冤魄旋无憾,眼见君侯杀伯春。

分类:

《隗嚣》陈造 翻译、赏析和诗意

《隗嚣》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诸位父辈论及情感,视为最亲密的人,然而为了维护自身利益而出卖了感情。发泄崔冤魄的怨愤,心中却没有遗憾,亲眼目睹君主杀害了贤良的春秋伯父。

诗意:
这首诗词揭示了人性的复杂性和道德困境。作者通过描述诸位父辈出卖感情、杀害贤良的春秋伯父的场景,表达了对伦理道德的质疑和对人性的深思。诗人可能在探索权力与道德、情感与利益之间的冲突和抉择。

赏析:
《隗嚣》以简洁明快的语言,通过对具体情境的描绘,展示了诸位父辈出卖感情、背叛亲人的行为,以及君主的残暴统治。这种对道德困境的反思和对人性的揭示,使得这首诗词具有深刻的思想内涵。

诗中的“崔冤魄”指的是古代传说中的崔宁,他曾因忠诚于春秋时期的君主而被杀害。诗人通过提到崔冤魄,表达了对忠诚、正义和道德的追求,以及对背叛和暴行的谴责。

整首诗词在简短的文字中蕴含了深厚的情感和思考,引发读者对权力、道德和人性的思考。它提醒人们在面临道德困境时应保持良知和正直,并警示权力的滥用可能导致的恶果。这使得《隗嚣》成为一首具有启示意义的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“发崔冤魄旋无憾”全诗拼音读音对照参考

kuí xiāo
隗嚣

zhū fù lùn qíng shì zhì qīn, ruò wéi jiàn mài gǒu quán shēn.
诸父论情是至亲,若为见卖苟全身。
fā cuī yuān pò xuán wú hàn, yǎn jiàn jūn hóu shā bó chūn.
发崔冤魄旋无憾,眼见君侯杀伯春。

“发崔冤魄旋无憾”平仄韵脚

拼音:fā cuī yuān pò xuán wú hàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“发崔冤魄旋无憾”的相关诗句

“发崔冤魄旋无憾”的关联诗句

网友评论


* “发崔冤魄旋无憾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“发崔冤魄旋无憾”出自陈造的 《隗嚣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢