“帽欹同伴龙山醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

帽欹同伴龙山醉”出自宋代陈造的《襄阳赋秋日江梅菊花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mào yī tóng bàn lóng shān zuì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“帽欹同伴龙山醉”全诗

《襄阳赋秋日江梅菊花》
宋代   陈造
秋香冬艳各时宜,叵怪花神令出奇。
金菊正含霜晓秀,江梅不待雪寒期。
帽欹同伴龙山醉,诗到终嫌驿使迟。
陶杜当时傥经目,定并东合赋东篱。

分类:

《襄阳赋秋日江梅菊花》陈造 翻译、赏析和诗意

《襄阳赋秋日江梅菊花》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗以描绘襄阳秋日的江梅和菊花为主题,展现了不同季节花卉的各自美丽,同时也表达了作者对花神的敬仰和赞美。

这首诗词通过对金菊和江梅的描绘,表现了秋香和冬艳两种不同季节花卉的魅力。金菊含着清晨的霜气,在朝阳下显得格外秀丽。而江梅则不用等到寒冷的雪季,就已经开放,展示出它们的坚韧和生命力。

诗中提到了诗人同伴龙山,他们一起饮酒畅谈,享受着江梅和菊花的美景。然而,诗人陈造却因为驿使的延迟而对自己的诗作感到不满,他嫌自己的诗到达目的地的时间太晚了。

最后,诗人陈造自谦地将自己的诗与古代著名的陶渊明和杜甫相提并论,并希望自己的作品能够与他们的作品一样,成为流传于后世的佳作。

这首诗词以花卉为主题,通过对不同季节花卉的描绘,展示了大自然的美丽和生命力。诗人通过对花卉的形象描写,寄托了自己对自然的赞美之情,并表达了对陶渊明和杜甫等前辈文人的敬仰之意。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对美的追求和对诗歌创作的苛求,展现了宋代文人崇尚自然、崇尚美的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帽欹同伴龙山醉”全诗拼音读音对照参考

xiāng yáng fù qiū rì jiāng méi jú huā
襄阳赋秋日江梅菊花

qiū xiāng dōng yàn gè shí yí, pǒ guài huā shén lìng chū qí.
秋香冬艳各时宜,叵怪花神令出奇。
jīn jú zhèng hán shuāng xiǎo xiù, jiāng méi bù dài xuě hán qī.
金菊正含霜晓秀,江梅不待雪寒期。
mào yī tóng bàn lóng shān zuì, shī dào zhōng xián yì shǐ chí.
帽欹同伴龙山醉,诗到终嫌驿使迟。
táo dù dāng shí tǎng jīng mù, dìng bìng dōng hé fù dōng lí.
陶杜当时傥经目,定并东合赋东篱。

“帽欹同伴龙山醉”平仄韵脚

拼音:mào yī tóng bàn lóng shān zuì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帽欹同伴龙山醉”的相关诗句

“帽欹同伴龙山醉”的关联诗句

网友评论


* “帽欹同伴龙山醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帽欹同伴龙山醉”出自陈造的 《襄阳赋秋日江梅菊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢