“斟酌行藏欠一归”的意思及全诗出处和翻译赏析

斟酌行藏欠一归”出自宋代陈造的《言怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn zhuó xíng cáng qiàn yī guī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“斟酌行藏欠一归”全诗

《言怀二首》
宋代   陈造
此身与世分相违,可是平生不见几。
知己方占白鸡梦,寸心已傍碧山飞。
周旋觞咏须三益,斟酌行藏欠一归
甓社湖西隐君子,为翁应扫钓鱼矶。

分类:

《言怀二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《言怀二首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗表达了作者内心的思考和感叹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

言怀二首

此身与世分相违,
可是平生不见几。
知己方占白鸡梦,
寸心已傍碧山飞。

周旋觞咏须三益,
斟酌行藏欠一归。
甓社湖西隐君子,
为翁应扫钓鱼矶。

译文:
这个人与世界格格不入,
然而一生中却很少有机会。
知己终将占据白鸡的梦,
内心已经飞到碧山边。

周旋于杯盏之间,赞美须增三倍,
品味人生之中的行为和藏匿之处感到欠缺。
在甓社湖西隐居的君子,
作为普通老人,应该去划钓鱼的石头。

诗意:
这首诗表达了作者对自身处境的思考和感叹。作者感到自己与世界格格不入,与外界的联系很少,平生中机会也很少。然而,作者仍然渴望与知己交流,在他心中,这样的人将会占据白鸡的梦境,成为他的知己。

作者进一步思考了人生的价值和意义。他认为自己在人世间的行为和藏匿之处都不完善,需要更多的思考和改进。他提到了周旋于杯盏之间,这可能指的是社交与宴会,他感到需要更多的交流和沟通,以充实自己的人生。

最后,作者提到了甓社湖西的隐居君子。这个人应该像普通老人一样去划钓鱼的石头,这可能意味着作者希望自己能够追求宁静和简朴的生活,与自然融为一体。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的内心情感和对人生的思考。作者用对比的手法,突出了自己与世界的隔离感和孤独感。他渴望与知己相遇,与他人建立真诚的交流,以填补内心的空虚。

诗中的周旋觞咏和行藏斟酌揭示了作者对人生境遇的反思。他认为自己在与人相处和隐藏自己的方面还有不足之处,需要更加努力和改进。这种思考展现了作者对追求卓越和完善自我的渴望。

最后,诗中的甓社湖西隐君子形象给人一种宁静和超然的感觉。作者希望自己能够追求简单而宁静的生活,与自然和谐相处。这种追求表达了作者对内心平静和精神自由的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言揭示了作者内心的孤独和追求,展示了他对人生和自身境遇的思考。通过对自身与世界的对比和反思,作者表达了对真诚交流、追求卓越和追求内心平静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斟酌行藏欠一归”全诗拼音读音对照参考

yán huái èr shǒu
言怀二首

cǐ shēn yǔ shì fēn xiàng wéi, kě shì píng shēng bú jiàn jǐ.
此身与世分相违,可是平生不见几。
zhī jǐ fāng zhàn bái jī mèng, cùn xīn yǐ bàng bì shān fēi.
知己方占白鸡梦,寸心已傍碧山飞。
zhōu xuán shāng yǒng xū sān yì, zhēn zhuó xíng cáng qiàn yī guī.
周旋觞咏须三益,斟酌行藏欠一归。
pì shè hú xī yǐn jūn zǐ, wèi wēng yīng sǎo diào yú jī.
甓社湖西隐君子,为翁应扫钓鱼矶。

“斟酌行藏欠一归”平仄韵脚

拼音:zhēn zhuó xíng cáng qiàn yī guī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斟酌行藏欠一归”的相关诗句

“斟酌行藏欠一归”的关联诗句

网友评论


* “斟酌行藏欠一归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斟酌行藏欠一归”出自陈造的 《言怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢