“帝觞应共醉钧天”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝觞应共醉钧天”出自宋代陈造的《又对厅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì shāng yīng gòng zuì jūn tiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“帝觞应共醉钧天”全诗

《又对厅》
宋代   陈造
绿舆初下玉龟山,小驻黄堂相府莲。
上客居多天下士,主人况自地行仙。
九光霞里闻谭笑,三素云中度管弦。
来岁日边桃荐碧,帝觞应共醉钧天

分类:

《又对厅》陈造 翻译、赏析和诗意

《又对厅》是陈造创作于宋代的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

翠绿的舆车初次下降玉龟山,停在黄色的庭院前的相府莲花下。来访的客人中有天下间的士人,而主人更是自称仙人的地位。九重华丽的霞光中传来谭笑的声音,三层素净的云彩中漂浮着管弦乐曲的声音。明年的日子边桃花开放时,帝王的盛宴必将与天上的神仙共同陶醉。

这首诗词描绘了一个富丽堂皇的场景,展示了一种充满仙境和宴会氛围的美好景象。诗中通过描述绿舆初下玉龟山、小驻黄堂相府莲等细致的描写,展现了场景的华丽和盛大。诗人通过描绘主人是自称仙人、客人中有天下士,以及听到谭笑声和管弦乐曲的声音等细节,表现了这个场景中的高雅和文化的氛围。最后,诗人预示了明年的日子,桃花盛开将会迎来帝王的盛宴,与天上的神仙共同欢庆。

这首诗词以其华丽、豪放的描写方式,展现了一个仙境般的盛宴场景。通过对色彩、声音和情景的生动描绘,诗人成功地将读者带入了一个充满奇妙和诗意的世界。读者可以在想象中感受到这个场景的瑰丽和华贵,体味到其中所蕴含的喜悦与美好。整首诗词展示了宋代文人对仙境和宴会的向往,同时也表达了对高雅文化和士人风范的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝觞应共醉钧天”全诗拼音读音对照参考

yòu duì tīng
又对厅

lǜ yú chū xià yù guī shān, xiǎo zhù huáng táng xiāng fǔ lián.
绿舆初下玉龟山,小驻黄堂相府莲。
shàng kè jū duō tiān xià shì, zhǔ rén kuàng zì dì xíng xiān.
上客居多天下士,主人况自地行仙。
jiǔ guāng xiá lǐ wén tán xiào, sān sù yún zhōng dù guǎn xián.
九光霞里闻谭笑,三素云中度管弦。
lái suì rì biān táo jiàn bì, dì shāng yīng gòng zuì jūn tiān.
来岁日边桃荐碧,帝觞应共醉钧天。

“帝觞应共醉钧天”平仄韵脚

拼音:dì shāng yīng gòng zuì jūn tiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝觞应共醉钧天”的相关诗句

“帝觞应共醉钧天”的关联诗句

网友评论


* “帝觞应共醉钧天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝觞应共醉钧天”出自陈造的 《又对厅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢