“飞阁青霞里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞阁青霞里”全诗
天花映窗近,月桂拂檐香。
华岳三峰小,黄河一带长。
空闻指归路,烟处有垂杨。
分类:
《登灵善寺塔》冷朝阳 翻译、赏析和诗意
诗词《登灵善寺塔》,是唐代诗人冷朝阳所作。这首诗通过描绘景物,表达了对自然美的赞美和对归乡的思念之情。
诗词的中文译文为:
飞阁青霞里,先秋独早凉。
天花映窗近,月桂拂檐香。
华岳三峰小,黄河一带长。
空闻指归路,烟处有垂杨。
诗词赏析:
这首诗以描绘具体的景物为主,展现了作者眼中的美景。首句“飞阁青霞里”描绘了一座高楼,顶上有青色的霞光,给人一种飞扬欲脱的感觉。接下来的两句表达了初秋清凉的感觉,暗示了时光的流转和季节的变化。其中,“天花映窗近”展现了阳光透过窗户洒在地上的景象,刻画了一种温暖明亮的氛围;“月桂拂檐香”则通过描绘月桂树的香气,给人一种清新的感觉。
下半部分的两句“华岳三峰小,黄河一带长”则描绘了华岳山的壮丽景色和黄河的长远。华岳山是指华山,它以险峻著称,但在作者笔下却变得渺小,显示了作者对大自然的敬畏之情。黄河是中国重要的河流,它的流域广阔,这里可能是指黄河的一小段。最后两句“空闻指归路,烟处有垂杨”则呼应了诗题“登灵善寺塔”,表达了对故乡的思念之情。作者途经一处有烟的地方,听闻有人指引归家的路,这里的“垂杨”意味着家乡的景象。
整首诗以描绘具体景物为主,通过细腻的描写展现了作者对自然美的赞美和对家乡的追忆之情。通过描绘境界的变换,传递了时光的流逝和人生的起伏。诗意清新,朴实自然,给人一种温暖宁静的感受。
“飞阁青霞里”全诗拼音读音对照参考
dēng líng shàn sì tǎ
登灵善寺塔
fēi gé qīng xiá lǐ, xiān qiū dú zǎo liáng.
飞阁青霞里,先秋独早凉。
tiān huā yìng chuāng jìn, yuè guì fú yán xiāng.
天花映窗近,月桂拂檐香。
huá yuè sān fēng xiǎo, huáng hé yí dài zhǎng.
华岳三峰小,黄河一带长。
kōng wén zhǐ guī lù, yān chù yǒu chuí yáng.
空闻指归路,烟处有垂杨。
“飞阁青霞里”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。