“断岸围清澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

断岸围清澜”出自宋代陈造的《泊龙湾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn àn wéi qīng lán,诗句平仄:仄仄平平平。

“断岸围清澜”全诗

《泊龙湾》
宋代   陈造
小湾隐沙觜,沙外仍奔湍。
是间以龙名,信乃龙所蟠。
浮烟澹寒鉴,断岸围清澜
孰知面势要,中有水府宽。
我来舣倦楫,天水夜茫漫。
狂飚吼薄暮,惊浪摧旧滩。
鲸鱣砀厥居,渡鸟垂羽翰。
孰睡不知晓,梦次闻平安。
龙公自兼爱,况此行路难。
何以答神休,幽佩纫蘅兰。

分类:

《泊龙湾》陈造 翻译、赏析和诗意

《泊龙湾》是宋代诗人陈造的作品,诗意丰富而深邃。以下是《泊龙湾》的中文译文、诗意和赏析:

泊靠在龙湾小湾隐匿的沙嘴,沙嘴之外水流湍急。这个小湾以龙的名字命名,可见其地势如龙蟠曲。湾中浮起的烟雾在寒冷的水面上映照出来,岸边破碎的岩石环绕清澈的水波。谁能知道这个地方的地势变化之中隐藏着宽广的水府?我来到这里,摇动疲倦的船桨,在夜幕中穿越水天交接处。狂风呼啸着,夕阳渐渐消逝,惊涛拍打着古老的滩涂。鲸鱣在这里筑巢,过渡的鸟儿垂下羽翼。谁在沉睡中不觉醒,梦中依稀听见平安的消息。龙神自己也充满仁爱,更何况这艰难的旅途。我该如何回答神明的安抚,佩戴幽静的玉佩,编织蘅兰花环呢?

《泊龙湾》以自然景观描写为主线,运用了丰富的意象和隐喻手法。首先,诗人通过描绘小湾的地势和沙嘴,将其比作藏匿的龙蟠,既给人以神秘感,又增加了诗歌的艺术性。接着,诗人描绘了湾中的浮烟和断岸,以及夜晚的水面和水波,通过形象的对比,展现了自然界的变幻和美丽。诗人还描写了狂风、夕阳、惊涛等元素,表现了大自然的磅礴和壮丽。此外,诗中还出现了鲸鱣、过渡的鸟儿等动物形象,进一步丰富了诗歌的意象。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘具体的景物和自然现象,表达了诗人对大自然的敬畏和赞美之情。诗中融入了对神明的思考和对人生命运的沉思,以及对人与自然的关系的思考。诗人在最后几句中提到自己该如何回答神明的安抚,以及佩戴玉佩、编织花环的意象,暗示了人与自然之间的和谐与亲近。

《泊龙湾》展示了陈造细腻的描写能力和丰富的想象力,通过对自然景观的描绘,抒发了诗人内心深处的情感和思考。诗中的意象和隐喻使得诗歌更富有韵律感和艺术性,给读者留下了深刻的印象。该诗以自然为媒介,通过对自然景观的描绘,引发读者对人生、命运和自然的思考,展示了诗人对自然世界的痴迷和抒发。整体而言,这首诗词展示了陈造对自然景观的细致观察和对大自然的敬畏之情,同时也透露出对宇宙秩序和人生命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断岸围清澜”全诗拼音读音对照参考

pō lóng wān
泊龙湾

xiǎo wān yǐn shā zī, shā wài réng bēn tuān.
小湾隐沙觜,沙外仍奔湍。
shì jiān yǐ lóng míng, xìn nǎi lóng suǒ pán.
是间以龙名,信乃龙所蟠。
fú yān dàn hán jiàn, duàn àn wéi qīng lán.
浮烟澹寒鉴,断岸围清澜。
shú zhī miàn shì yào, zhōng yǒu shuǐ fǔ kuān.
孰知面势要,中有水府宽。
wǒ lái yǐ juàn jí, tiān shuǐ yè máng màn.
我来舣倦楫,天水夜茫漫。
kuáng biāo hǒu bó mù, jīng làng cuī jiù tān.
狂飚吼薄暮,惊浪摧旧滩。
jīng zhān dàng jué jū, dù niǎo chuí yǔ hàn.
鲸鱣砀厥居,渡鸟垂羽翰。
shú shuì bù zhī xiǎo, mèng cì wén píng ān.
孰睡不知晓,梦次闻平安。
lóng gōng zì jiān ài, kuàng cǐ xíng lù nán.
龙公自兼爱,况此行路难。
hé yǐ dá shén xiū, yōu pèi rèn héng lán.
何以答神休,幽佩纫蘅兰。

“断岸围清澜”平仄韵脚

拼音:duàn àn wéi qīng lán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断岸围清澜”的相关诗句

“断岸围清澜”的关联诗句

网友评论


* “断岸围清澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断岸围清澜”出自陈造的 《泊龙湾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢