“盛事许同花烛夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

盛事许同花烛夜”出自宋代陈造的《陈主管招饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng shì xǔ tóng huā zhú yè,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“盛事许同花烛夜”全诗

《陈主管招饮》
宋代   陈造
鹊拳庭竹语频频,忽有书来寂寞滨。
盛事许同花烛夜,芳辰仍醉绮罗春。
璧联香合初鸣凤,霞泛仙觞定脯麟。
更办归装攟珠玉,一时人物各诗人。

分类:

《陈主管招饮》陈造 翻译、赏析和诗意

《陈主管招饮》是一首宋代的诗词,作者是陈造。这首诗以婉约的笔触描绘了一个宴会场景,通过细腻的描写和富有情感的语言,传达出诗人对美好时光和良辰美景的感慨。

诗词的中文译文如下:

鹊拳庭竹语频频,
忽有书来寂寞滨。
盛事许同花烛夜,
芳辰仍醉绮罗春。
璧联香合初鸣凤,
霞泛仙觞定脯麟。
更办归装攟珠玉,
一时人物各诗人。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和宴会场景为背景,表达了诗人对美好时光和欢聚盛宴的向往和喜悦之情。

诗的第一句“鹊拳庭竹语频频”,描绘了鹊鸟在竹林间不断地啁啾声,给人一种清幽的感觉,也象征着宴会的喧嚣声和欢笑声。第二句“忽有书来寂寞滨”,意味着在这喧嚣的宴会中,陡然收到一封书信,令人感到寂寞和孤独。

第三句“盛事许同花烛夜”,表达了宴会的盛况和热闹,与美丽的花和烛光相辉映。第四句“芳辰仍醉绮罗春”,将宴会的芬芳和美好时光联系在一起,给人以愉悦和陶醉的感觉。

第五句“璧联香合初鸣凤”,形容宴会上珍贵的玉器和香炉相连,初次发出了凤凰的鸣叫声,暗示着宴会的高雅和华贵。第六句“霞泛仙觞定脯麟”,描绘了宴会上泛起的霞光,象征着仙人的杯觞和美味的珍馐。

最后两句“更办归装攟珠玉,一时人物各诗人”,表达了诗人对宴会上的人物们的赞美和敬仰,以及他们各自创作的诗歌。

这首诗词通过对宴会场景的描绘,展现了诗人对美好时光和欢聚盛宴的向往之情。通过细腻的描写和富有情感的语言,使读者能够感受到诗人内心的愉悦和对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盛事许同花烛夜”全诗拼音读音对照参考

chén zhǔ guǎn zhāo yǐn
陈主管招饮

què quán tíng zhú yǔ pín pín, hū yǒu shū lái jì mò bīn.
鹊拳庭竹语频频,忽有书来寂寞滨。
shèng shì xǔ tóng huā zhú yè, fāng chén réng zuì qǐ luó chūn.
盛事许同花烛夜,芳辰仍醉绮罗春。
bì lián xiāng hé chū míng fèng, xiá fàn xiān shāng dìng pú lín.
璧联香合初鸣凤,霞泛仙觞定脯麟。
gèng bàn guī zhuāng jùn zhū yù, yī shí rén wù gè shī rén.
更办归装攟珠玉,一时人物各诗人。

“盛事许同花烛夜”平仄韵脚

拼音:shèng shì xǔ tóng huā zhú yè
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盛事许同花烛夜”的相关诗句

“盛事许同花烛夜”的关联诗句

网友评论


* “盛事许同花烛夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盛事许同花烛夜”出自陈造的 《陈主管招饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢