“为君剧饮首就濡”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君剧饮首就濡”出自宋代陈造的《次阵倅同年琼露酒诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn jù yǐn shǒu jiù rú,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“为君剧饮首就濡”全诗

《次阵倅同年琼露酒诗韵》
宋代   陈造
君家家酿人家无,市酤漓涩真剥肤。
朝来洗盏酹先酒,凝若金茎秋露珠。
色香第一味称此,舆台桑落卿玉腴。
客间公荣不共饮,主人恩意无乃孤。
欢伯三益能娱予,愁城九守付摧枯,魂梦枉用驰枌榆。
君家家酿人家无,渴羌恼君君恕乎。
为君剧饮首就濡,可待谋乐间忧虞。

分类:

《次阵倅同年琼露酒诗韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《次阵倅同年琼露酒诗韵》是宋代陈造创作的一首诗词。该诗描述了主人家酿的琼露酒美味可口,但客人却因为君家的酒而心生愁虞。

这首诗词通过描写琼露酒的色、香、味等特点,展现了其独特的魅力。琼露酒宛如金茎上凝结的秋露珠,清澈而宝贵。作者将其视为色香第一,舆台桑落的酒中佳品,显示出对琼露酒的赞美。

然而,尽管琼露酒美味可口,主人却不与客人共享。客人在主人家中受到冷遇,主人对客人的冷漠使其感到寂寞和被遗忘。作者表达了客人心中的愁虞和郁闷。

诗词中还出现了"欢伯三益能娱予,愁城九守付摧枯,魂梦枉用驰枌榆"的句子,这些词语蕴含了作者对友谊和情感的思考。作者希望能够与朋友共享快乐,但在愁城中守望的九位守卫却无法消解内心的郁闷,而梦中的思念只是徒劳无功。

总体来说,这首诗词通过琼露酒的描绘和客人的心情反衬,展现了作者对友情和人情冷暖的思考。琼露酒的美味让人向往,而主人的冷漠使得客人感到孤独和心灵的折磨。这些情感和反思使得诗词具有一定的深度和含义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君剧饮首就濡”全诗拼音读音对照参考

cì zhèn cuì tóng nián qióng lù jiǔ shī yùn
次阵倅同年琼露酒诗韵

jūn jiā jiā niàng rén jiā wú, shì gū lí sè zhēn bō fū.
君家家酿人家无,市酤漓涩真剥肤。
zhāo lái xǐ zhǎn lèi xiān jiǔ, níng ruò jīn jīng qiū lù zhū.
朝来洗盏酹先酒,凝若金茎秋露珠。
sè xiāng dì yī wèi chēng cǐ, yú tái sāng luò qīng yù yú.
色香第一味称此,舆台桑落卿玉腴。
kè jiān gōng róng bù gòng yǐn, zhǔ rén ēn yì wú nǎi gū.
客间公荣不共饮,主人恩意无乃孤。
huān bó sān yì néng yú yǔ, chóu chéng jiǔ shǒu fù cuī kū, hún mèng wǎng yòng chí fén yú.
欢伯三益能娱予,愁城九守付摧枯,魂梦枉用驰枌榆。
jūn jiā jiā niàng rén jiā wú,
君家家酿人家无,
kě qiāng nǎo jūn jūn shù hū.
渴羌恼君君恕乎。
wèi jūn jù yǐn shǒu jiù rú,
为君剧饮首就濡,
kě dài móu lè jiān yōu yú.
可待谋乐间忧虞。

“为君剧饮首就濡”平仄韵脚

拼音:wèi jūn jù yǐn shǒu jiù rú
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君剧饮首就濡”的相关诗句

“为君剧饮首就濡”的关联诗句

网友评论


* “为君剧饮首就濡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君剧饮首就濡”出自陈造的 《次阵倅同年琼露酒诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢