“官廨盐烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析

官廨盐烟外”出自宋代陈造的《定海四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān xiè yán yān wài,诗句平仄:平仄平平仄。

“官廨盐烟外”全诗

《定海四首》
宋代   陈造
官廨盐烟外,居人杂贾胡。
听言须画字,讨海倚输租。
羽俗何妨陋,鲜肥颇不无。
已甘三载住,畴昔计乘桴。

分类:

《定海四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《定海四首》是宋代陈造的一首诗词。这首诗词表达了作者对于官场生活的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

官廨盐烟外,居人杂贾胡。
在官衙之外,盐的烟气弥漫。住在这里的人充斥着各色各样的商人和外地人。

听言须画字,讨海倚输租。
听到命令就得写下文字,为了维持海上的秩序而征收税收。

羽俗何妨陋,鲜肥颇不无。
尽管生活粗俗,但也不乏美食的享受。

已甘三载住,畴昔计乘桴。
已经甘心住了三年,回想起过去,曾经计划过出海。

诗词以官场生活为背景,表达了作者对官场生活的疲惫和无奈之情。官廨外的盐烟象征着繁琐的官僚体制和无尽的琐事。居住在这里的人们来自各个阶层,包括不同的商人和外地人,形成了一个繁杂的社会群体。作者提到了听命于上级的要求,必须写下文字,以维持海上秩序,这暗示了官场生活的束缚和权力的压迫。

然而,尽管生活粗俗,但作者也意识到其中的美好之处,例如美食的享受。这种对现实生活中美好事物的感知,使得诗词中的情感更加丰富和真实。

最后两句表达了作者在这里安居已有三年的心境,并回忆起过去曾计划出海的想法。这种对过去梦想的回顾,表明了作者对官场生活的反思和思考。

《定海四首》通过对官场生活的描绘,展现了作者内心的复杂情感。它既表达了对于繁琐官僚体制的疲倦和无奈,同时也透露出对美好事物的渴望和回忆过去的思念。整首诗词以简练的语言和生动的描写,刻画出了官场生活的特点和对它的深刻感受,给人留下深思的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官廨盐烟外”全诗拼音读音对照参考

dìng hǎi sì shǒu
定海四首

guān xiè yán yān wài, jū rén zá jiǎ hú.
官廨盐烟外,居人杂贾胡。
tīng yán xū huà zì, tǎo hǎi yǐ shū zū.
听言须画字,讨海倚输租。
yǔ sú hé fáng lòu, xiān féi pō bù wú.
羽俗何妨陋,鲜肥颇不无。
yǐ gān sān zài zhù, chóu xī jì chéng fú.
已甘三载住,畴昔计乘桴。

“官廨盐烟外”平仄韵脚

拼音:guān xiè yán yān wài
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官廨盐烟外”的相关诗句

“官廨盐烟外”的关联诗句

网友评论


* “官廨盐烟外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官廨盐烟外”出自陈造的 《定海四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢