“寰中胜处天应惜”的意思及全诗出处和翻译赏析

寰中胜处天应惜”出自宋代陈造的《归欤老秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán zhōng shèng chù tiān yìng xī,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“寰中胜处天应惜”全诗

《归欤老秋》
宋代   陈造
已办求田问舍谋,登临那复更悲秋。
蟹肥与客争先把,稻熟催儿彻晚收。
霜后峰峦添峭措,波间鸥鹭剧风流。
寰中胜处天应惜,付与痴儿只暗投。

分类:

《归欤老秋》陈造 翻译、赏析和诗意

《归欤老秋》是宋代诗人陈造的作品,描绘了秋季的景象和人们对于收获和美景的感叹。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

归欤老秋
返回吧,老秋

已办求田问舍谋,
已经办好了田地,打听了农舍的计划,

登临那复更悲秋。
登上高处,又何止流泪一番。

蟹肥与客争先把,
蟹儿肥了,与客人争先吃,

稻熟催儿彻晚收。
稻谷成熟,孩子们催促着一直到晚上才收割。

霜后峰峦添峭措,
霜后山峦更加陡峭,

波间鸥鹭剧风流。
湖泊中的鸥鹭翩翩起舞,优美而风流。

寰中胜处天应惜,
世界上美景众多,天地应当珍惜,

付与痴儿只暗投。
却只给了愚昧的孩子,默默投影其中。

诗意和赏析:
《归欤老秋》以秋季为背景,通过描绘田园生活和自然景色,表达了对丰收和美景的感慨。诗人首先描述了农舍的情况和农田的经营,展现了人们为了谋生计而辛勤努力的场景。接着,诗人描绘了秋季的特色景色,如丰美的蟹和成熟的稻谷,以及山峦和湖泊中的优美景色。他认为这些美景应该被珍惜,但却只有愚昧的孩子们才能暗暗欣赏其中的美景。

整首诗以简洁的语言和自然的描写展示了秋季的景象,通过对农田和自然景色的描绘,反映了人与自然的和谐关系。诗人通过对秋季景色的赞美,表达了对自然恩赐和生活的感激之情,同时也反映了对时光流转和岁月变迁的思考。整体上,这首诗既展现了自然的美丽,又呈现了人们对于收获和美景的喜悦和感叹,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寰中胜处天应惜”全诗拼音读音对照参考

guī yú lǎo qiū
归欤老秋

yǐ bàn qiú tián wèn shě móu, dēng lín nà fù gèng bēi qiū.
已办求田问舍谋,登临那复更悲秋。
xiè féi yǔ kè zhēng xiān bǎ, dào shú cuī ér chè wǎn shōu.
蟹肥与客争先把,稻熟催儿彻晚收。
shuāng hòu fēng luán tiān qiào cuò, bō jiān ōu lù jù fēng liú.
霜后峰峦添峭措,波间鸥鹭剧风流。
huán zhōng shèng chù tiān yìng xī, fù yǔ chī ér zhǐ àn tóu.
寰中胜处天应惜,付与痴儿只暗投。

“寰中胜处天应惜”平仄韵脚

拼音:huán zhōng shèng chù tiān yìng xī
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寰中胜处天应惜”的相关诗句

“寰中胜处天应惜”的关联诗句

网友评论


* “寰中胜处天应惜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寰中胜处天应惜”出自陈造的 《归欤老秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢