“落笔聊差屈宋肩”的意思及全诗出处和翻译赏析

落笔聊差屈宋肩”出自宋代陈造的《又悼石湖老人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò bǐ liáo chà qū sòng jiān,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“落笔聊差屈宋肩”全诗

《又悼石湖老人》
宋代   陈造
老商笑不待三年,枵腹人人得果然。
商俗均沾傅岩雨,中行羞死绕朝鞭。
探原已茹丘轲胾,落笔聊差屈宋肩
缅想神游知有处,定骖鸾鹤戏芝田。

分类:

《又悼石湖老人》陈造 翻译、赏析和诗意

《又悼石湖老人》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再次悼念石湖的老人,商人笑不待三年,虽然心怀坦然,但每个人都能如愿以偿。商贾生意都受到岩雨的滋润,中行的人因为羞愧而丧命。探源的人已经吃下茹丘轲胾,写下的文字却仍然有所欠缺。追忆神游的时光,知道那里有一片乐土,定会有骖鸾鹤在芝田上嬉戏。

诗意和赏析:
《又悼石湖老人》这首诗词表达了对石湖老人的再次悼念之情。诗中描绘了商人的一生,商人笑不待三年,意味着商人在有限的时间里追求利益。然而,虽然商人能够实现自己的欲望,但这种虚浮的成功并不能带来真正的满足。

诗中提到的岩雨象征了自然的滋润和恩赐,商人们的生意因此而兴盛。而中行的人则因为对自己的贪婪和不义感到羞愧,最终导致了他们的死亡。这里通过对商人和中行人的对比,表达了对道德和正义的关注。

诗中还提到了探源和落笔,探源指的是追寻事物的本源和真相,而落笔则指的是书写文字。诗人认为探索真相是必要的,但在书写时却难免有所欠缺。这反映了诗人对于人生和艺术的思考,以及对自身创作的自省。

最后,诗人通过回忆神游的时光,表达了对美好乐土的向往。骖鸾鹤是传说中祥瑞的鸟兽,而芝田象征了富饶和幸福。这里描绘了人们心灵深处对美好生活的向往和追求。

整首诗词通过对商人、中行人和探源的描绘,以及对神游和骖鸾鹤的想象,表达了对于物质和精神层面的思考和反思。诗人通过细腻的语言和意象,勾勒出人们在追求利益和成功过程中所面临的道德困境,以及对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落笔聊差屈宋肩”全诗拼音读音对照参考

yòu dào shí hú lǎo rén
又悼石湖老人

lǎo shāng xiào bù dài sān nián, xiāo fù rén rén dé guǒ rán.
老商笑不待三年,枵腹人人得果然。
shāng sú jūn zhān fù yán yǔ, zhōng xíng xiū sǐ rào cháo biān.
商俗均沾傅岩雨,中行羞死绕朝鞭。
tàn yuán yǐ rú qiū kē zì, luò bǐ liáo chà qū sòng jiān.
探原已茹丘轲胾,落笔聊差屈宋肩。
miǎn xiǎng shén yóu zhī yǒu chǔ, dìng cān luán hè xì zhī tián.
缅想神游知有处,定骖鸾鹤戏芝田。

“落笔聊差屈宋肩”平仄韵脚

拼音:luò bǐ liáo chà qū sòng jiān
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落笔聊差屈宋肩”的相关诗句

“落笔聊差屈宋肩”的关联诗句

网友评论


* “落笔聊差屈宋肩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落笔聊差屈宋肩”出自陈造的 《又悼石湖老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢