“米价何如酒价添”的意思及全诗出处和翻译赏析

米价何如酒价添”出自宋代陈造的《再次前韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐ jià hé rú jiǔ jià tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“米价何如酒价添”全诗

《再次前韵三首》
宋代   陈造
连夜愁阴苦戒严,雪将寒雨闹廉纤。
老人冻饿人情断,米价何如酒价添

分类:

《再次前韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次前韵三首》是宋代陈造的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

再次前韵三首

连夜愁阴苦戒严,
雪将寒雨闹廉纤。
老人冻饿人情断,
米价何如酒价添。

译文:
连续的夜晚忧愁笼罩着,阴郁的气氛令人戒备,
大雪纷飞,寒冷的雨水添上了烦恼。
老人们受冻受饿,人与人之间的情感渐行渐远,
粮价不断上涨,而酒价却在不断增加。

诗意:
这首诗词写出了宋代社会中普通人民生活的困境和不平等的现象。诗中描绘了连续的阴冷天气,给人们带来了忧愁和戒备的心情。大雪纷飞,寒冷的雨水增加了人们的烦恼。老人们因为缺乏温暖和食物而受苦,导致人与人之间的情感逐渐疏远。与此同时,粮食的价格不断上涨,而酒的价格却在不断增加,暗示着社会上的不公平现象。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了宋代社会中普通人民的艰辛生活和社会不平等现象。作者通过描绘阴冷的气候、饥饿和老人的孤独来表达诗人对社会现实的触动和忧虑。诗中使用了寒冷的自然景象来象征人们内心的困苦和无奈,以及社会中的不公平现象。其中对米价和酒价的对比,更加强烈地突出了社会不平等的问题。这首诗词通过简洁而有力的语言揭示了社会底层人民的困境,呼唤社会的关注和改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“米价何如酒价添”全诗拼音读音对照参考

zài cì qián yùn sān shǒu
再次前韵三首

lián yè chóu yīn kǔ jiè yán, xuě jiāng hán yǔ nào lián xiān.
连夜愁阴苦戒严,雪将寒雨闹廉纤。
lǎo rén dòng è rén qíng duàn, mǐ jià hé rú jiǔ jià tiān.
老人冻饿人情断,米价何如酒价添。

“米价何如酒价添”平仄韵脚

拼音:mǐ jià hé rú jiǔ jià tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“米价何如酒价添”的相关诗句

“米价何如酒价添”的关联诗句

网友评论


* “米价何如酒价添”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米价何如酒价添”出自陈造的 《再次前韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢